Paroles et traduction FankaDeli - Átver Az Álom
A
sötétség
csakis
a
fény
hiánya
Темнота
- это
всего
лишь
отсутствие
света
Ezért
tudom,
hogy
nem
mondom
hiába
Поэтому
я
знаю,
что
не
скажу
напрасно
Nekem
mindegy,
hogy
mikor
csak
egyszer
Мне
все
равно,
даже
если
это
всего
один
раз
Változni
akarj
és
boldogan
kelj
fel
Хотите
измениться
и
проснуться
счастливым
Előbb
vagy
utóbb
meglátod
önmagad
Рано
или
поздно
вы
увидите
себя
És
aki
valóban
érett
el
nem
szalad
И
тот,
кто
по-настоящему
зрел,
не
убегает
Belenéz
a
tükörbe
vidáman
integet
Глядя
в
зеркало,
весело
машу
рукой
Az
embert
fogod
látni
nem
az
ingeket
Вы
увидите
мужчину,
а
не
рубашки
Soha
ne
felejtsd
el,
ahova
születtél
Никогда
не
забывай,
где
ты
родился
Becsüld
meg,
mert
átlátszóbb
az
üvegnél
Цените
это,
потому
что
оно
прозрачнее
стекла
Véletlen
nincsen
soha
nem
is
létezett
Никаких
шансов
никогда
не
существовало
A
legtöbb
mégis
vakon
éli
az
életet
И
все
же
большинство
живет
вслепую
És
rengeteg
van,
aki
bárkivel
cserélne
И
есть
много
людей,
которые
согласились
бы
торговать
с
кем
угодно
Aki
hálás
volna,
nem
pedig
lenézne
Кто
был
бы
благодарен,
не
глядя
вниз
A
család
bármilyen
te
tanulj
belőle
Семья,
чему
бы
вы
ни
научились
из
этого
Hogy
el
ne
tévedj
újra
a
sötét
erdőbe
Чтобы
ты
снова
не
заблудился
в
темном
лесу
A
legtöbb
helyen
a
szülők
smasszerek
В
большинстве
мест
родители
трахаются
Nem
is
csoda,
hogy
drogoznak
a
gyerekek
Неудивительно,
что
дети
употребляют
наркотики
Azt
mondják
ők
csak
a
javadat
akarják
Они
говорят,
что
хотят
тебе
только
добра
De,
ha
szabadnak
látnak
a
falat
kaparják
Но
если
они
увидят
меня
свободным,
они
поцарапают
стену
Nézz
fel,
nézz
fel
most
az
égre!
Посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
сейчас
же!
A
jövő
nincsen
kőbe
vésve
Будущее
не
высечено
на
камне
Hidd
el,
hidd
el
amit
érzel!
Поверь
мне,
поверь
в
то,
что
ты
чувствуешь!
Többet
látsz
ha
távolról
nézel!
Вы
видите
больше,
когда
смотрите
издалека!
Lépj
már,
lépj
már
rohan
az
élet
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
двигайся,
двигайся
Öntudatlanul
nem
is
éled
Вы
не
проживаете
это
неосознанно
Kelj
fel,
kelj
fel
hát
barátom
Вставай,
вставай,
мой
друг
Magamról
tudom:
Átver
az
álom
Я
знаю
о
себе:
сон
обманывает
меня
Én
is
aludtam
álmodtam
szépeket
Я
тоже
спала
и
видела
прекрасные
сны
A
köretre
fogtam,
hogy
értem
a
lényeget
Я
положила
его
на
гарнир,
чтобы
вникнуть
в
суть
A
csomagolás
ezért
olyan
fontos
Вот
почему
упаковка
так
важна
De
én
érzem
mögötte,
ahogyan
rombolsz
Но
я
чувствую
за
этим
то,
как
ты
разрушаешь
Az
idős
azt
hiszi
a
világot
látja
Старик
думает,
что
он
видит
мир
Unokák
helyett
a
sorozatot
várja
С
нетерпением
жду
сериала
вместо
внуков
Minél
jobban
félsz,
annál
jobban
fáj
Чем
больше
ты
боишься,
тем
больнее
тебе
становится
Nekem
mindegy,
hogy
maradsz
vagy
itt
hagytál
Мне
все
равно,
останешься
ты
или
уйдешь
от
меня
Bárhol
is
legyek
ott
lesz
majd
jó
nekem
Где
бы
я
ни
был,
там
мне
будет
хорошо
Ahogy
mondtam
eldobom
a
revolverem
Как
я
уже
сказал,
я
выбрасываю
свой
револьвер
Se
neked,
se
magamnak
nem
fogok
ártani
Я
не
причиню
вреда
ни
тебе,
ни
себе
Ha
másokat
támadsz
csak
magad
tudod
bántani
Если
вы
нападаете
на
других,
вы
можете
навредить
только
себе
Soha
nem
akartam
szentnek
se
látszani
Я
никогда
не
хотел
быть
святым
Boldogan
élni
gyerek
módra
játszani
Живу
счастливо,
играю,
как
ребенок
De
elvették
tőlem,
mire
azt
hittem
enyém
Но
они
забрали
его
у
меня
прежде,
чем
я
подумал,
что
оно
мое
Így
jöttem
rá,
hogy
nincs
másom
csak
a
remény
Вот
так
я
понял,
что
все,
что
у
меня
было,
- это
надежда
Aztán
egy
napon
átláttam,
hogy
tévedtem
Но
однажды
я
понял,
что
был
неправ
Magamért
tenni
kell
mindig
is
éreztem
Я
всегда
чувствовал
потребность
сделать
что-то
для
себя
Sokáig
hagytam
a
sorsomat
látok
Я
вижу,
что
надолго
оставил
свою
судьбу.
De
jobb,
ha
kapaszkodsz
figyeld,
ahogy
váltok
Но
тебе
лучше
подождать
и
посмотреть,
как
я
переключаюсь
Nézz
fel,
nézz
fel
most
az
égre!
Посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
сейчас
же!
A
jövő
nincsen
kőbe
vésve
Будущее
не
высечено
на
камне
Hidd
el,
hidd
el
amit
érzel!
Поверь
мне,
поверь
в
то,
что
ты
чувствуешь!
Többet
látsz,
ha
távolról
nézel!
Вы
видите
больше,
когда
смотрите
издалека!
Lépj
már,
lépj
már
rohan
az
élet
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
двигайся,
двигайся
Öntudatlanul
nem
is
éled
Вы
не
проживаете
это
неосознанно
Kelj
fel,
kelj
fel
hát
barátom
Вставай,
вставай,
мой
друг
Magamról
tudom:
Átver
az
álom
Я
знаю
о
себе:
сон
обманывает
меня
Nevetni
fontos,
mert
az
egész
egy
rossz
tréfa
Смеяться
важно,
потому
что
все
это
плохая
шутка
Hogy
a
legprofibb
az
igazán
béna
Быть
самым
профессиональным
- это
действительно
отстой
Hogy
a
gazdagnak
mégis
a
legszarabb
У
богатых
хуже
всего
Hogy
ha
többet
adsz
annál
több
marad
Что
если
вы
дадите
больше,
то
еще
больше
останется
Ebben
a
mátrixban
ezek
a
szabályok
В
этой
матрице
таковы
правила
Hálót
adok,
de
helyetted
nem
halászok
Я
дам
тебе
сеть,
но
ловить
рыбу
для
тебя
не
буду
Szerte
a
világban
propaganda
mártírok
По
всему
миру
пропагандистские
мученики
Meg
beveszed
hogy
HAMASZ
meg
tálibok
Вы
верите
ХАМАСУ
и
Талибану
Az
igazi
ellenség
a
fejedben
él
Настоящий
враг
живет
в
твоей
голове
És
amivel
etetik
attól
remegve
fél
И
тем,
чем
его
кормят,
он
дрожит
от
страха
Fajtagyűlölő
kiáltja,
hogy
rasszizmus
Расоненавистник
кричит,
что
расизм
Öt
évente
láthatod
jön
a
friss
hús
Каждые
пять
лет
вы
можете
увидеть,
как
поступает
свежее
мясо
Egyetlen
háborút
mondj,
amit
megnyertek
Назови
мне
хоть
одну
войну,
которую
они
выиграли
Hisz
valójában
nincsenek
csak
vesztesek
На
самом
деле,
проигравших
нет
Pár
száz
éve
még
boszorkányokat
üldöztek
Несколько
сотен
лет
назад
ведьм
преследовали
Manapság
meg
fekete
ölötnyben
bűnöznek
В
наши
дни
они
становятся
черными
Lehetsz
rajongó
bábuból
van
elég
Ты
можешь
быть
фанатской
марионеткой,
у
тебя
достаточно
Magam
előtt
látok,
ahogy
a
sok
panel
ég
Я
вижу,
как
все
панели
горят
передо
мной
Szerinted
a
rendszer
meddig
áll
a
lábán
Как
долго,
по-вашему,
система
будет
стоять
на
ногах
Légy
Megatron
fattya
én
meg
Süsü
a
sárkány
Будь
бастардом
Мегатрона,
а
я
буду
Драконом
Nézz
fel,
nézz
fel
most
az
égre!
Посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
сейчас
же!
A
jövő
nincsen
kőbe
vésve
Будущее
не
высечено
на
камне
Hidd
el,
hidd
el
amit
érzel!
Поверь
мне,
поверь
в
то,
что
ты
чувствуешь!
Többet
látsz
ha
távolról
nézel!
Вы
видите
больше,
когда
смотрите
издалека!
Lépj
már,
lépj
már
rohan
az
élet
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
Двигайся,
двигайся,
двигайся
Öntudatlanul
nem
is
éled
Вы
не
проживаете
это
неосознанно
Kelj
fel,
kelj
fel
hát
barátom
Вставай,
вставай,
мой
друг
Magamról
tudom:
Átver
az
álom
Я
знаю
о
себе:
сон
обманывает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.