Paroles et traduction Fantasy - Woher soll ich denn wissen, wie Liebe geht
Woher soll ich denn wissen, wie Liebe geht
Where can I learn how to love?
Du
kennst
meine
Gefühle,
meine
Gedanken.
Du
weißt,
dass
ich
glücklich
bin.
You
know
my
feelings,
my
thoughts.
You
know
that
I
am
happy.
Und
doch
sagst
du
oft,
ich
sei
kalt
wie
Eis.
Kann
sein,
dass
ich
nicht
so
viel
von
Liebe
weiß.
And
yet
you
often
say
that
I
am
as
cold
as
ice.
Maybe
I
don't
know
much
about
love.
Woher
soll
ich
denn
wissen,
wie
Liebe
geht?
Ich
hab
sie
doch
nicht
erfunden!
Where
can
I
learn
how
to
love?
I
didn't
invent
it!
Ich
las
das
Buch,
das
alles
über
sie
erzählt.
I
read
the
book
that
tells
all
about
it.
Und
weiß,
dass
dort
die
letzte
Seite
fehlt.
And
I
know
that
the
last
page
is
missing.
Kann
sein,
es
ist
ein
Wunder,
Maybe
it's
a
miracle,
Ein
kleines
Wunder,
dass
du
noch
bei
mir
bist.
A
little
miracle
that
you
are
still
with
me.
Du
weißt,
es
fällt
mir
schwer,
Gefühle
zu
zeigen.
You
know,
it's
hard
for
me
to
show
my
feelings.
Es
ist
viel
leichter,
zu
schweigen
und
trotzdem
lieb
ich
dich.
It's
much
easier
to
be
silent,
and
yet
I
love
you.
Woher
soll
ich
denn
wissen,
wie
Liebe
geht?
Ich
hab
sie
doch
nicht
erfunden!
Ich
las
das
Buch,
das
alles
über
sie
erzählt.
Und
weiß,
dass
dort
die
letzte
Seite
fehlt.
Where
can
I
learn
how
to
love?
I
didn't
invent
it!
I
read
the
book
that
tells
all
about
it.
And
I
know
that
the
last
page
is
missing.
Woher
soll
ich
denn
wissen,
wie
Liebe
geht?
Ich
hab
sie
doch
nicht
erfunden!
Ich
las
das
Buch,
das
alles
über
sie
erzählt.
Und
weiß,
dass
dort
die
letzte
Seite
fehlt
Where
can
I
learn
how
to
love?
I
didn't
invent
it!
I
read
the
book
that
tells
all
about
it.
And
I
know
that
the
last
page
is
missing
Und
weiß,
dass
dort
die
letzte
Seite
fehlt.
And
I
know
that
the
last
page
is
missing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.