Paroles et traduction Farid Bang feat. Juelz Santana - Blut auf dem Asphalt (Bonustrack)
Bang
Records!
Бах-бах-бах!
What
up?
Was
geht?
В
чем
дело?
Что
происходит?
Meine
kugelsichere
Weste
ist
passend
zu
den
Schuhen
Мой
бронежилет
подходит
к
обуви
Mein
Wagen
passt
zur
Waffe,
doch
die
Waffe
nicht
zum
Blut
Моя
машина
годится
для
оружия,
но
оружие
не
для
крови
Werde
vom
Verfassungsschutz
gesucht
wegen
meinem
Knastinsassenruf
Меня
разыскивает
Служба
защиты
конституции
из-за
моей
репутации
заключенного
Ich
werd'
dich
gern
ficken
und
vernichte
per
Attentat
die
Juice
Я
с
удовольствием
трахну
тебя
и
уничтожу
сок
с
помощью
покушения
Denn
ich
komme
rein
wie
bei
Columbine
in
die
Bank
mit
Gun
Потому
что
я
вхожу
в
банк
с
пистолетом,
как
в
случае
с
Колумбиной.
Ficke
die
Polizei,
ich
hab'
Schrot
dabei,
jetzt
sind
Schlampen
dran,
ah
К
черту
полицию,
у
меня
есть
с
собой
дробовик,
теперь
очередь
шлюх,
а
Wenn
Rapper
mich
in
ihrer
Scheiße
erwähn'
Когда
рэперы
упоминают
меня
в
своем
дерьме,
Ist
es
wie
I
auf
der
Tastatur
- danach
heißt
es
OP
Похоже
ли
это
на
I
на
клавиатуре
- после
этого
это
называется
OP
Ah,
was
denkst
du
wer
du
bist
du
Fotze?
Ах,
как
ты
думаешь,
кто
ты,
киска?
Bring
mir
deine
Schwester
ich
mach
dich
zum
Onkel
Приведи
мне
свою
сестру,
я
сделаю
тебя
дядей
Zücke
die
Gun,
ficke
dich
dann,
begeh
Bodyguard
Mord
Достань
пистолет,
а
потом
трахни
себя,
соверши
убийство
телохранителя
Schieß'
dich
an,
ich
komm'
mit
Thommy-Gun
wie
Rocky
Balboa
Стреляй
в
меня,
я
буду
стрелять
в
тебя
из
пистолета
Томми,
как
Рокки
Бальбоа
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
проливаешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Потому
что
иначе
я
трахну
твою
маму,
ты,
Каспер
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
зачинаешь
ублюдка
со
шлюхой
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(в
чем
дело,
чувак
?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоя
чертова
кровь
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(сукин
сын!)
If
it
ain't
about
their
money,
they
now
count
me
in
Если
дело
не
в
их
деньгах,
они
теперь
считают
меня
If
my
man,
the
dollar-show,
we
gotta
count
again
Если
мой
человек,
шоу
с
долларами,
мы
должны
снова
считать
We
still
shoot
in
dead
bodies,
we
be
count
in
them
Мы
все
еще
стреляем
в
мертвые
тела,
нас
считают
в
них
So
many
shells
on
the
sea,
we
lost
count
again
В
море
так
много
ракушек,
что
мы
снова
сбились
со
счета
'Cause
I
know
my
niggas,
I
can
count
on
them
Потому
что
я
знаю
своих
ниггеров,
я
могу
на
них
положиться
You
probably
owe
your
niggas,
you
can
count
on
them
(Bastard)
Ты,
наверное,
в
долгу
перед
своими
ниггерами,
ты
можешь
на
них
рассчитывать
(ублюдок)
We're
not
the
same
run
alone
nigga
Мы
не
одинаковые,
беги
один,
ниггер
You
count
other
niggas
money,
I
count
my
own
nigga
Ты
считаешь
деньги
других
ниггеров,
я
считаю
свои
собственные,
ниггер
Yeah,
real
niggaz
they
stack
with
it
Да,
настоящие
ниггеры,
они
с
этим
справляются
You
gotta
go
get
it,
then
come
back
with
it
Ты
должен
пойти
и
забрать
это,
а
потом
вернуться
с
этим
Catch
me
in
traffic,
I'm
clappin',
I
got
the
crash
with
it
Поймай
меня
в
пробке,
я
хлопаю
в
ладоши,
я
попал
в
аварию
из-за
этого.
Catch
me
in
traffic,
I'm
clappin',
I
got
the
crash
with
it
Поймай
меня
в
пробке,
я
хлопаю
в
ладоши,
я
попал
в
аварию
из-за
этого.
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
проливаешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Потому
что
иначе
я
трахну
твою
маму,
ты,
Каспер
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
зачинаешь
ублюдка
со
шлюхой
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(в
чем
дело,
чувак
?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоя
чертова
кровь
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(сукин
сын!)
Ich
bin
in
Las
Vegas
du
Arschgeber
jetzt
ist
meine
Zeit,
Bitch
Я
в
Лас-Вегасе,
ты,
придурок,
теперь
мое
время,
сука
Bei
Roulette
bin
ich
wie
Zinker,
ich
setz'
auf
31
В
рулетке
я
как
цинкер,
ставлю
на
31
Wenn
ein
Rapper
mir
ans
Bein
pisst,
zerleg'
ich
die
Sippe
Если
рэпер
обоссет
мне
ногу,
я
разорву
его
на
части
Merk
dir
eins:
um
Baba
zu
sein,
musst
du
jemanden
ficken
Запомни
одну
вещь:
чтобы
быть
бабой,
тебе
нужно
кого-то
трахнуть
Die
Bitch,
die
meinen
Dick
blowt,
sieht
dabei
auch
schick
aus
Сучка,
которая
отсасывает
мой
член,
при
этом
тоже
выглядит
шикарно
Silikon,
Billigkoks,
die
Nutte
kommt
aus
Litauen
Силикон,
дешевый
кокс,
проститутка
из
Литвы
Ich
rapp'
über
AKs,
Geld,
Fame
und
auch
meinen
Bentley
Я
рассказываю
об
АК,
деньгах,
славе,
а
также
о
своем
Бентли
Denn
ich
bin
B-A-N-G
Потому
что
я
Б-А-Н-Г
Geh,
du
Nuttensohn,
sonst
gehst
du
per
Vollkontakt
drauf
Уходи,
сукин
сын,
иначе
ты
попадешь
в
полный
контакт
Meine
Facebooklikes
sehen
wie
mein
Kontostand
aus
Мои
клики
в
Facebook
выглядят
как
баланс
моего
счета
Typen,
die
ich
respektier'
für
menschliche
Werte
Парни,
которых
я
уважаю
за
человеческие
ценности
Sind
meistens
die,
die
in
Gefängnissen
sterben
В
основном
это
те,
кто
умирает
в
тюрьмах
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
проливаешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Потому
что
иначе
я
трахну
твою
маму,
ты,
Каспер
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
зачинаешь
ублюдка
со
шлюхой
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(в
чем
дело,
чувак
?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоя
чертова
кровь
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(сукин
сын!)
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(в
чем
дело,
чувак
?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоя
чертова
кровь
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
асфальте
(сукин
сын!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui
Album
Blut
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.