Paroles et traduction Farid Bang feat. Zemine - Du fehlst mir
Ey
ich
komm
aus
keinem
reichen
Elternhaus
Эй,
я
не
из
богатого
родительского
дома
Doch
ich
bring
Geld
nach
haus
Но
я
принесу
деньги
домой
Und
weiß
genau
mein
Baby
hat
genau
den
selben
Traum
И
точно
знаю,
что
у
моего
ребенка
точно
такой
же
сон
Sie
macht
sich
sorgen
weil
sie
weiß
das
ich
am
Touren
bin
Она
беспокоится,
потому
что
знает,
что
я
гастролирую
Und
schreibt
das
sie
weiß
das
um
uns
rum
nur
Huren
sind
И
пишет,
что
она
знает,
что
вокруг
нас
только
шлюхи
Du
hast
recht
Mädchen
und
willst
nicht
im
Dreck
Leben
Ты
права,
девочка,
и
не
хочешь
жить
в
грязи
Doch
tust
grade
so
als
würd
es
bei
uns
Cash
regnen
Но
только
притворись,
что
у
нас
будет
дождь
наличными
Es
tut
mir
Leid
ich
mach
die
Scheisse
nicht
zum
Spaß
Мне
очень
жаль,
что
я
не
делаю
это
дерьмо
для
удовольствия
Dieses
Leben
ist
alles
andere
als
ne
Schlittschuhfahrt
Эта
жизнь
далека
от
катания
на
коньках
Ja
ich
verstehe
dich
denkst
du
denn
du
fehlst
mir
nicht?
Да,
я
тебя
понимаю,
ты
думаешь,
что
не
скучаешь
по
мне?
Und
wieso
glaubst
du
immer
das
ich
andere
Mädchen
fick?
И
почему
ты
всегда
думаешь,
что
я
трахаю
других
девушек?
Das
Leben
ist
gegen
mich
wie
deine
SMS
Жизнь
против
меня,
как
твои
смс
Und
was
meinst
du
wenn
du
schreibst
geh
zurück
zu
deiner
Ex?
И
что
вы
имеете
в
виду,
когда
пишете
вернитесь
к
своему
бывшему?
Also
ex
ich
diese
Flasche
Jack
Daniels
Cola
Итак
ex
я
эту
бутылку
Jack
Daniels
Cola
Jetzt
wird
die
Show
hart
im
Backstage
auf
Koka
Теперь
шоу
становится
жестким
за
кулисами
на
Коке
Doch
Scheiss
drauf
ich
weiß
dieses
Geld
macht
mich
kapput
Но
черт
с
ним,
я
знаю,
что
эти
деньги
заставляют
меня
капут
Ich
komm
auf
die
Bühne
und
schrei
alle
Hände
in
die
Luft
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу
во
все
горло
Baby
du
fehlst
mir
Детка,
ты
скучаешь
по
мне
Du
verstehst
nicht
den
Weg
den
ich
geh
Ты
не
понимаешь
того
пути,
по
которому
я
иду
Und
wer
liegt
grad
neben
dir
И
кто
лежит
рядом
с
тобой
Fühlst
du
dich
gut
wenn
du
mit
anderen
schläfst?
Вы
чувствуете
себя
хорошо,
когда
спите
с
другими?
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
fehlst
mir,
fehlst
mir,
fehlst
mir
Детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
Während
ich
Autogramme
an
die
Kids
geb
und
Fotos
mach
Пока
я
раздаю
автографы
детям
и
фотографирую
Bist
du
daheim
am
wein
und
kriegst
auf
unsre
Wohnung
hass
Ты
дома
на
вине
и
испытываешь
ненависть
к
нашей
квартире
Während
ich
einigen
Fans
ihre
Tickets
signier
Пока
я
подписываю
некоторым
фанатам
их
билеты
Schreibt
sie
mir
ne
SMS
"sind
grad
Bitches
bei
dir"?
Она
пишет
мне
смс
"с
тобой
стервы"?
Und
eine
Minute
später
"warum
bist
du
nicht
hier"?
И
через
минуту
"почему
ты
не
здесь"?
Was
ist
los
mit
diesem
Mädchen
ey
sie
fickt
mein
Gehirn
Что
не
так
с
этой
девушкой,
эй,
она
трахает
мой
мозг
Zaki
sagt
"Komm
wir
müssen
schnell
in
den
Bus"
Заки
говорит:
"Давай,
нам
нужно
быстро
сесть
в
автобус"
Denn
in
den
Club
kriegt
man
echt
keine
Luft
Потому
что
в
клуб
действительно
не
хватает
воздуха
Noch
ein
Jack
Daniels
schluck,
der
totale
Absturz
Еще
один
глоток
Джека
Дэниела,
полный
крах
6 Stunden
schlafen
und
danach
gehts
nach
Hamburg
Поспите
6 часов,
а
затем
отправляйтесь
в
Гамбург
Und
es
ist
jeden
Tag
der
gleiche
Film
ich
schreib
zurück
И
это
один
и
тот
же
фильм
каждый
день,
который
я
пишу
обратно
Das
ich
übermogen
bei
ihr
bin,
es
kommt
nix
zurück
Что
я
слишком
взволнован
с
ней,
ничего
не
возвращается
Sie
ist
wohl
eingeschlafen,
ab
ins
Bett
Наверное,
она
заснула,
забравшись
в
постель
Denn
morgen
muss
ich
weiterfahren
Потому
что
завтра
мне
нужно
ехать
дальше
Moe
sagt
am
nächsten
Tag
wir
fahrn
jetzt
nach
haus
Мо
говорит,
что
на
следующий
день
мы
сейчас
едем
домой
Zuviel
Beef
auf
dem
Kiez
Bruder
Hamburg
fällt
aus
Слишком
много
говядины
на
Kiez
брат
Гамбург
выпадает
Baby
du
fehlst
mir
Детка,
ты
скучаешь
по
мне
Du
verstehst
nicht
den
Weg
den
ich
geh
Ты
не
понимаешь
того
пути,
по
которому
я
иду
Und
wer
liegt
grad
neben
dir
И
кто
лежит
рядом
с
тобой
Fühlst
du
dich
gut
wenn
du
mit
anderen
schläfst?
Вы
чувствуете
себя
хорошо,
когда
спите
с
другими?
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
fehlst
mir,
fehlst
mir,
fehlst
mir
Детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка
ты
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
Nun
sitze
ich
im
Bus
was
hab
ich
für
nen
Kater
Теперь
я
сижу
в
автобусе
что
у
меня
есть
для
похмелья
Denn
jedes
mal
wenn
ich
trink
verlier
ich
gegen
Satan
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пью,
я
проигрываю
сатане
Da
ist
ein
Rastplatz,
rein
in
die
Tankstelle
Там
есть
место
для
отдыха,
заходите
на
заправку
Ein
Blumenstrauß
denn
das
is
ihre
Schwachstelle
Букет
цветов,
потому
что
это
ваше
слабое
место
Ey,
und
nurnoch
paar
Kilometer
doch
Cam
sagt
Эй,
и
всего
несколько
километров,
но
Кэм
говорит
Lass
mich
raus
an
der
Spilothek
da.
Поскольку
выпусти
меня
на
Spilothek.
Ich
liebe
Düsseldorf
steh
vor
meiner
Tür
Я
люблю
Дюссельдорф
стой
у
моей
двери
Schlüssel
rein
in
das
Schlüsselloch,
Überraschung!
Ключ
в
замочную
скважину,
сюрприз!
Mädchen
ich
seh
du
hast
grad
dein
Spaß
Девушка,
я
вижу,
тебе
очень
весело
Scheiss
auf
dich
und
steck
dir
diese
Blumen
in
den
Arsch
К
черту
себя
и
засунь
эти
цветы
себе
в
задницу
Ich
hätte
nie
gedacht
das
du
so
eine
Bitch
bist
Я
никогда
не
думал,
что
ты
такая
сука
Eigentlich
hab
ich
gedacht
du
vermisst
mich
На
самом
деле
я
думал,
что
ты
скучаешь
по
мне
Ich
werde
Agressiv
weil
ich
jetzt
kein
Respekt
hab
Я
становлюсь
агрессивным,
потому
что
теперь
у
меня
нет
уважения
Doch
eigentlich
bin
ich
so
weil
sie
mich
Verletzt
hat
Но
на
самом
деле
я
такой,
потому
что
она
причинила
мне
боль
Liebe
ist
ein
Traum
manchmal
Friedlich
manchmal
Grau
Любовь-это
мечта,
иногда
мирная,
иногда
серая
Und
was
ich
dir
damit
sagen
will
Trau
niemals
einer
Frau!
И
что
я
хочу
тебе
этим
сказать,
Никогда
не
доверяй
женщине!
Baby
du
fehlst
mir
Детка,
ты
скучаешь
по
мне
Du
verstehst
nicht
den
Weg
den
ich
geh
Ты
не
понимаешь
того
пути,
по
которому
я
иду
Und
wer
liegt
grad
neben
dir
И
кто
лежит
рядом
с
тобой
Fühlst
du
dich
gut
wenn
du
mit
anderen
schläfst?
Вы
чувствуете
себя
хорошо,
когда
спите
с
другими?
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir,
Baby
du
fehlst
mir
Детка,
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка,
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
детка,
ты
скучаешь
по
мне,
детка,
ты
скучаешь
по
мне
Baby
du
fehlst
mir
Детка,
ты
скучаешь
по
мне
Du
verstehst
nicht
den
Weg
den
ich
geh
Ты
не
понимаешь
того
пути,
по
которому
я
иду
Denn
alles
bewegt
sich,
bewegt
sich
zu
dir
Потому
что
все
движется,
движется
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Zemine Aras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.