Paroles et traduction Farid Bang - König der Nacht
Während
du
mich
fragst,
was
sind
das
für
Reifen,
Alter?
Пока
ты
спрашиваешь
меня,
что
это
за
шины,
чувак?
Fick
ich
Naddel
diese
Schlampe
auch
im
reifem
Alter.
Трахни
я
наддел
эту
сучку
даже
в
зрелом
возрасте.
Ich
genieße
dieses
Leben
vor
der
Kamera
Мне
нравится
эта
жизнь
на
камеру
Und
zwar
- in
vollen
Zügen
wie
ein
Bahnfahrer.
А
именно
- в
полной
мере,
как
железнодорожник.
Denn
ich
bin
prominenter
Gangster,
Bonze
weil
ich
Benz
fahr
Потому
что
я
известный
гангстер,
Бонзе,
потому
что
я
езжу
на
Бенце
Queensberry
zieh'n
Pepp
und
wollen
Farid
Bang
- ahh.
Queensberry
набегают
Pepp
и
Farid
Bang
- ahh
хотите.
Sandy
flippt
aus,
während
Sie
mein
dick
saugt.
Сэнди
волнуется,
когда
она
сосет
мой
член.
Doch
ihre
Meinung
ist
wie
mein
Bett,
ich
fick'
drauf.
Но
ее
мнение
похоже
на
мою
кровать,
я
трахаюсь
с
ней.
Und
diese
Loryglory,
ist
die
nicht
aus
Saarbrücken?
И
эти
Loryglory,
не
из
Саарбрюккен?
Denn
ich
schaute
auf
ihr
Zahngebiss
und
sah
Brücken.
Потому
что
я
посмотрел
на
ее
зубчатый
зуб
и
увидел
мосты.
Farid
Bang,
schwarzes
Hemd,
mache
die
Welt
unsicher
Фарид
Банг,
черная
рубашка,
делает
мир
небезопасным
Und
ex
Ramazotti,
als
wäre
ich
Michelle
Hunziker.
И
бывший
Рамазотти,
как
будто
я
Мишель
Хунзикер.
Eh
Sarrazin
kriegt
ein
volles
Magazin,
Э
Сарразин
получает
полный
журнал,
KOKAIN
ODER
SPEED,
was
will
Felix'
Magath
ziehen?
КОКАИН
ИЛИ
СПИД,
что
хочет
вытащить
Магат
Феликса?
Canabis,
denn
Farid
ist
die
1.
für
die
Kids,
Канабис,
потому
что
Фарид
- 1-й
для
детей,
Und
merk
dir
keine
Frau
wird
von
mir
zweimal
ge.
И
запомни,
ни
одна
женщина
не
получит
от
меня
дважды.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
hier
ab.
Потому
что,
пока
не
придет
король,
он
не
уйдет
отсюда.
Merkt
euch
sein'
Namen,
sie
pumpen
in
jeder
Stadt.
Запомните
его'
имя,
они
прокачиваются
в
каждом
городе.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Потому
что
он
король,
король,
глава-король
ночи
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
король,
король-король
ночи.
Und
für
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
И
для
всех,
кто
его
еще
не
знает.
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
Они
любят
и
ненавидят
его,
они
называют
его
Фарид
Банг.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
Он
король,
король,
король
ночи,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
король,
король-король
ночи.
De-De-Der
Gangbanger-Rapper
der
den
Club
um
Mitternacht
betritt,
Де-де-бандитский
рэпер,
который
входит
в
клуб
в
полночь,
Mit
mehr
Knete
in
der
Hand
als
ein
Kindergartenkind.
С
большим
количеством
пластилина
в
руке,
чем
у
ребенка
из
детского
сада.
An
den
Richter
wird
getickt,
mich
will
die
Kripo
ficken,
Судье
вышивают,
меня
хотят
трахнуть
в
Крипо,
Weil
ich
mehr
Haze
hab
als
die
eine
Sido
single.
Потому
что
у
меня
больше
Хейза,
чем
у
одного
Сидо-сингла.
Ich
fick
die
Bitch
von
Matthäus
im
Mercedes
Benz,
Я
трахаю
суку
Мэтью
в
Мерседес-Бенце,
&'
muss
mir
treu
bleiben
nur
deswegen
geh
ich
fremd.
&'
должен
оставаться
верным
мне
только
из-за
этого
я
становлюсь
чужим.
Ey
yo,
ich
trage
die
Krone,
schlaf
mit
Ikonen
Эй,
йо,
я
ношу
корону,
сплю
с
иконами
Und
einem
offenen
Auge
wie
Zyklopen
И
открытым
глазом,
как
у
циклопов
Farid
der
große
tritt
die
Olsens
durch
Glastüren,
Фарид
Великий
пинает
Олсенов
через
стеклянные
двери,
Weil
sie
nach
dem
Kacken
nicht
abspülen.
Потому
что
они
не
смываются
после
того,
как
они
какают.
Ich
hau
eure
Fressen
ein,
weil
ihr
nur
Penner
seid,
Я
забиваю
ваши
жратвы,
потому
что
вы
просто
бомжи,
Die
nur
auf
Klickzahlen
achten
wie
das
FBI.
Которые
следят
только
за
номерами
кликов,
как
ФБР.
Und
schlecht
gelaunt,
weil
es
gestrecktes
Canabis
war?
И
в
плохом
настроении,
потому
что
это
был
растянутый
канабис?
Jetzt
sucht
ihr
Sauerstoff,
wie
Asthmatiker.
Теперь
вы
ищете
кислород,
как
астматики.
FIck
dein
Bodyguard,
das
ist
punisher
Style
Трахни
своего
телохранителя,
это
стиль
карателя
Judie
gib
mir
einen
Beat
denn
Ramsi
ist
dabei.
Джуди
дайте
мне
удар,
потому
что
Рамси
с
ним.
Während
Kader
Loth
im
String
auf
meinem
Sofa
liegt,
Пока
отряд
Лот
лежит
на
моем
диване
в
стрингах,
Verkaufe
ich
an
Willi
herren
Kokain.
Я
продаю
кокаин
Вилли
джентльмену.
Und
dann
wird
Nadja
Abdel
Faraq
zum
Stöhnen
gebracht,
И
тогда
Надя
Абдель
Фарак
начинает
стонать,
Ich
steige
aus
dem
Benz,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
Я
выхожу
из
Бенца,
я
король
ночи,
яаа.
Ja,
der
den
du
wie
ein
VIP
sahst,
wie
ein
Dealer,
Gina
Lisa.
Да,
тот,
которого
ты
видел
как
VIP,
как
дилера,
Джина
Лиза.
Dann
werden
Gina
ein
paar
Söhne
gemacht,
Тогда
у
Джины
будет
пара
сыновей,
Weil
ich
den
größten
hier
hab,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
Потому
что
у
меня
здесь
самый
большой,
я
король
ночи,
яа.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
wieder
ab.
Потому
что,
пока
король
не
придет,
он
снова
не
уйдет.
Merkt
euch
sein'
Nam'n,
sie
kombinieren
in
jeder
Stadt.
Запомните
его
нам,
они
сочетаются
в
каждом
городе.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Потому
что
он
король,
король,
глава-король
ночи
Undzwar
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
И
были
все
там,
кто
еще
не
знал
его'
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
Они
любят
и
ненавидят
его,
они
называют
его
Фарид
Банг.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
Он
король,
король,
король
ночи,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
король,
король-король
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Ramsi Marcel Aliani, Marcel Uhde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.