Faron Young - Step Aside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - Step Aside




Angry words were spoken
Были сказаны злые слова.
And I left my baby in a cloud of gloom
И я оставила свою малышку в облаке уныния.
Got into my car and drove around
Сел в машину и поехал.
Until I spotted this saloon.
Пока не наткнулся на этот салун.
Came inside and bought a drink
Зашел внутрь и купил выпить.
Then I saw you and felt a burning glow
А потом я увидел тебя и почувствовал жар.
Got the urge to hold you tight
У меня есть желание крепко обнять тебя
But if I try refuse me, tell me no.
Но если я попытаюсь, откажи мне, скажи "нет".
Step aside if I try to get near you
Отойди в сторону, если я попытаюсь приблизиться к тебе.
Lock your heart if I start making time
Запри свое сердце, если я начну выкроивать время.
Walk away if I say that I need you
Уходи, если я скажу, что ты мне нужен.
Step aside if I step out of line.
Отойди в сторону, если я переступлю черту.
Bitter is my feelings for my baby
Горьки мои чувства к моей малышке
And the things she said so cruel
И то что она сказала так жестоко
Half of me says cheat on her
Половина меня говорит измени ей
But part of me says stop don't be a fool.
Но часть меня говорит: "Стой, не будь дураком".
Don't let me get close to you
Не позволяй мне приблизиться к тебе.
'Cause if I do I won't be very strong
Потому что если я это сделаю, то не буду очень сильной.
Save me from my conscience
Спаси меня от моей совести.
And keep me from being sorry later on.
И не позволяй мне потом сожалеть.
Step aside if I try to get near you
Отойди в сторону, если я попытаюсь приблизиться к тебе.
Lock your heart if I start making time
Запри свое сердце, если я начну выкроивать время.
Walk away if I say that I need you
Уходи, если я скажу, что ты мне нужен.
Step aside if I step out of line.
Отойди в сторону, если я переступлю черту.
Step aside if I step out of line...
Отойди в сторону, если я переступлю черту...





Writer(s): Griff Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.