Paroles et traduction Father John Misty - I'm Writing a Novel
I
ran
down
the
road,
pants
down
to
my
knees
Я
побежал
по
дороге,
спустив
штаны
до
колен.
Screaming
"please
come
help
me,
that
Canadian
shaman
gave
a
little
too
much
to
me!"
Крича:
"пожалуйста,
приди
и
помоги
мне,
этот
канадский
шаман
дал
мне
слишком
много!"
And
I′m
writing
a
novel
И
я
пишу
роман.
Because
it's
never
been
done
before
Потому
что
это
никогда
не
делалось
раньше.
First
house
that
I
saw
I
wrote
house
up
on
the
door
Первый
дом
который
я
увидел
я
написал
дом
на
двери
And
told
the
people
who
lived
there
they
had
to
get
out
И
сказал
людям,
которые
там
жили,
что
они
должны
выбраться.
"Cause
my
reality
is
realer
than
yours"
"Потому
что
моя
реальность
реальнее
твоей".
And
there′s
no
time
for
the
present
И
нет
времени
на
настоящее.
And
there's
a
black
dog
on
the
bed
А
на
кровати
черная
собака.
I
went
to
the
backyard
to
burn
my
only
clothes
Я
пошел
на
задний
двор,
чтобы
сжечь
свою
единственную
одежду.
And
the
dog
ran
out
and
said
"you
can't
turn
nothing
into
nothing
is
with
me
no
more"
А
собака
выбежала
и
сказала
:"
Ты
не
можешь
превратить
ничто
в
ничто,
которое
больше
не
со
мной".
Well
I′m
no
doctor
but
that
monkey
might
be
right
Я
конечно
не
доктор
но
эта
обезьянка
может
быть
и
права
And
if
he
is
I′ll
be
walking
him
my
whole
life
И
если
это
так,
я
буду
ходить
с
ним
всю
свою
жизнь.
I
rode
to
Malibu
on
a
dune
buggy
with
Neil
Я
ехал
в
Малибу
на
багги
с
Нейлом.
He
said
"you're
gonna
have
to
drive
me
down
on
the
beach
if
you
ever
want
to
write
the
real"
Он
сказал:
"тебе
придется
отвезти
меня
на
пляж,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
написать
настоящую
книгу".
And
I
said
"I′m
sorry,
young
man
what
is
your
name
again?"
И
я
сказал:
"Извините,
молодой
человек,
как
вас
зовут?"
Now
everywhere
I
go
in
West
Hollywood
Теперь
куда
бы
я
ни
пошел
в
Западном
Голливуде
It's
filled
with
people
pretending
they
don′t
see
the
actress
and
the
actress
wishing
that
they
could
Она
полна
людей,
притворяющихся,
что
не
видят
актрису,
и
актрисы,
мечтающие
об
этом.
We
could
do
ayahuasca
Мы
могли
бы
заняться
аяуаской.
Baby
if
I
wasn't
holding
all
these
drinks
Детка
если
бы
я
не
держал
в
руках
все
эти
напитки
Something
′bout
the
way
Violet
whips
her
hair
Что-то
в
том,
как
Вайолет
взъерошивает
волосы.
That
makes
me
empty
my
pockets
on
the
corner
to
corner
bumming
twenties
as
if
I
was
the
mayor
Это
заставляет
меня
опустошать
свои
карманы
от
угла
до
угла,
бездельничая
двадцатками,
как
если
бы
я
был
мэром.
I
don't
need
any
new
friends,
Momma
Мне
не
нужны
новые
друзья,
мама.
But
I
could
really
use
something
to
do
Но
мне
действительно
было
бы
чем
заняться.
So
if
you're
up
for
it
sometimes
Так
что
если
ты
готов
к
этому
иногда
I
swear
you
wouldn′t
have
to
be
my
muse
Клянусь
тебе
не
придется
быть
моей
музой
Heidegger
and
Sartre,
drinking
poppy
tea
Хайдеггер
и
Сартр
пьют
чай
с
маком.
I
could′ve
sworn
last
night
I
passed
out
in
my
van
and
now
these
guys
are
pouring
one
for
me
Могу
поклясться,
что
прошлой
ночью
я
отключился
в
своем
фургоне,
а
теперь
эти
парни
наливают
мне
еще.
I'll
never
leave
the
canyon
′cause
I'm
surrounded
on
all
sides
Я
никогда
не
покину
каньон,
потому
что
я
окружен
со
всех
сторон.
By
people
writing
novels
and
living
on
amusement
rides
Люди
пишущие
романы
и
живущие
на
аттракционах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tillman Joshua Michael
Album
Fear Fun
date de sortie
30-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.