Fatih Erkoç - Anı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Anı




Anı
Воспоминание
Senden kalan tek anı bu
Единственное, что осталось от тебя,
Solgun sayfadaki güller
Это розы на поблекшей странице.
Alır beni götürürler
Они уносят меня
Sevgi dolu yıllara
В годы, полные любви.
Senden kalan tek anı bu
Единственное, что осталось от тебя,
Solgun sayfadaki güller
Это розы на поблекшей странице.
Alır beni götürürler
Они уносят меня
Sevgi dolu yıllara
В годы, полные любви.
Ne kadar güzeldi o günler
Как прекрасны были те дни,
Acının kucağındaki düşler
Мечты в объятиях боли,
O sıcak heyecanlı geceler
Те теплые, волнующие ночи
Şimdi arkadaş oldu bana
Теперь стали моими друзьями.
Ne kadar güzeldi o günler
Как прекрасны были те дни,
Acının kucağındaki düşler
Мечты в объятиях боли,
O sıcak heyecanlı geceler
Те теплые, волнующие ночи
Şimdi arkadaş oldu bana
Теперь стали моими друзьями.
Senden kalan tek anı bu aa-aa-ahh
Единственное, что осталось от тебя, а-а-ах
Senden kalan tek anı bu
Единственное, что осталось от тебя,
Solgun sayfadaki güller
Это розы на поблекшей странице.
Alır beni götürürler
Они уносят меня
Sevgi dolu yıllara
В годы, полные любви.
Ne kadar güzeldi o günler
Как прекрасны были те дни,
Acının kucağındaki düşler
Мечты в объятиях боли,
O sıcak heyecanlı geceler
Те теплые, волнующие ночи
Şimdi arkadaş oldu bana
Теперь стали моими друзьями.
Ne kadar güzeldi o günler
Как прекрасны были те дни,
Acının kucağındaki düşler
Мечты в объятиях боли,
O sıcak heyecanlı geceler
Те теплые, волнующие ночи
Şimdi arkadaş oldu bana
Теперь стали моими друзьями.
Senden kalan tek anı bu aa-aa-ahh
Единственное, что осталось от тебя, а-а-ах





Writer(s): Unknown Unknown, Ercan Saatci, Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.