A. R. Rahman - kilakke Nanthavanam (From "Taj Mahal") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A. R. Rahman - kilakke Nanthavanam (From "Taj Mahal")




மச்சக்கன்னி... மயிலுக்குஞ்சு...
Мачаканни ... Павлин...
ஒத்தக்கண்ணி... சொக்க வாயி...
Параллелизм... Удушье...
பேச்சி... மாயி... ராக்கி... வாரீகளா
Болтливый ... Май ... Рокки... Варкала
அடியாத்தி...
Прихвостень...
கெழக்கே நந்தவனம் கிளியடையும் ஆலமரம்
<url> <url> <url> <url> <url> <url> <url> <url> <url> <url> <url> < url >
ஆலமர ஊஞ்சல்கட்டி ஆடப்போரோம் வாரியாடி
Alamara swing adapporom wariyadi
வரியாடி வாரியாடி வாரியாடி வாரியாடி
Вариади варьяди варьяди варьяди варьяди
வரியாடி வாரியாடி வயசுப்புள்ள வாரியாடி
<url>
வரியாடி வாரியாடி வாரியாடி வாரியாடி
Вариади варьяди варьяди варьяди варьяди
வரியாடி வாரியாடி வயசுப்புள்ள வாரியாடி
<url>
வடக்கே சொக்கிக்கொளம் தாமரப்பூ வசவசன்னு
Удушье на Севере было заселено тамарапу.
தாமரப்பூப் பரிக்க தாவணிப்பூ
Тамарупуп парика шарф
வரியாடி வாரியாடி வாரியாடி வாரியாடி
Вариади варьяди варьяди варьяди варьяди
வரியாடி வாரியாடி வயசுப்புள்ள வாரியாடி
<url>
அம்மி அரச்ச... சக்சக் சும்சும்... சக்சக் சும்சும்...
Амми арача ... Сакчак сумчум ... Сакчак сумчум...
அம்மி அரச்ச அம்மி அரச்ச அரபட்டுப் போகாத
Амми арача Амми арача арача неараб
ஒலக்க புடிச்ச... ஜிங்க்ஜிங்க் சிக்சிக்... ஜிங்க்ஜிங்க் சிக்சிக்...
Звук слабый ... Дзинь-Дзинь-сиксик... Дзинь-Дзинь-сиксик...
ஒலக்க புடிச்ச இடிபட்டுப் போகாத
Ни звука-щебень в пятнах.
வரியாடி வாரியாடி வாரியாடி வாரியாடி
Вариади варьяди варьяди варьяди варьяди
வரியாடி வாரியாடி வயசுப்புள்ள வாரியாடி
<url>
காக்கா குருவிக்கும் எடங்கொடுக்கும் ஆகாசம்
E Kaka guru и острый эфир
எனக்கும் ஒனக்கும் இல்லேன்னா சொளிப்புடும்
Я не знаю, что мне делать.
ம்ம்ம்...
МММ...
வண்ணக்கிளி அழைக்குது... வரிக்குருவி கூப்பிடுது கூக்கூக்கூ
Красочный вызов ... вызов линии кокона
வண்ணக்கிளி அழைக்குது வரிக்குருவி கூப்பிடுது
Позвони колористу и позвони на линию.
சின்னஞ்சிறு சிட்டே செவ்வன்ன ஓடி வாடி
Крошечная Ситта покраснела и увяла.
வரியாடி வாரியாடி வாரியாடி வாரியாடி
Вариади варьяди варьяди варьяди варьяди
வரியாடி வாரியாடி வயசுப்புள்ள வாரியாடி
<url>
ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம்
Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм мммм мммм мммм
ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம் ம்ம்ம்ம்
Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм Мммм мммм мммм мммм мммм





Writer(s): a. r. rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.