Paroles et traduction Felivand - Stolen Seats
I
wish
there
was
a
way
to
know
Хотел
бы
я,
чтобы
был
способ
узнать
Could
dedicate
myself
to
the
glow
Мог
бы
посвятить
себя
сиянию
Things
shine
so
bright
in
my
mind
Все
так
ярко
сияет
в
моем
сознании
Dewy
leaves,
stolen
seats
on
the
ride
(on
the
ride)
Росистые
листья,
украденные
места
в
поездке
(в
поездке)
And
you
trust
someone
more
И
ты
доверяешь
кому-то
больше
When
you
sleep
together
on
the
floor
Когда
вы
спите
вместе
на
полу
I
always
wanted
you
to
come
over
and
do
that
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
пришел
и
сделал
это
Wonder
what
would
happen
if
we
went
and
did
that
Интересно,
что
бы
произошло,
если
бы
мы
пошли
и
сделали
это
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
Совпадает
ли
то,
что
я
вижу,
с
тем,
что
видишь
ты?
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(For
it
all)
Стал
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простил
бы
себя
за
все
это?
(За
все
это)
I
wish
there
was
a
way
to
know
(way
to
know)
Я
хотел
бы,
чтобы
был
способ
узнать
(способ
узнать)
If
everything
will
work
out
or
if
it
will
go
south
Если
все
получится
или
все
пойдет
наперекосяк
Does
life
give
you
signs
out
of
spite?
Подает
ли
вам
жизнь
знаки
назло?
Dirty
thieves,
stolen
seats
on
the
ride
Грязные
воры,
крадущие
места
в
автобусе
And
you
trust
someone
more,
more
И
ты
доверяешь
кому-то
больше,
больше
When
you
stick
together
through
it
all
Когда
вы
будете
держаться
вместе,
несмотря
ни
на
что
I
always
wanted
you
to
come
over
and
do
that
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
пришел
и
сделал
это
Wonder
what
would
happen
if
we
went
and
did
that
Интересно,
что
бы
произошло,
если
бы
мы
пошли
и
сделали
это
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
(What
you
see)
Совпадает
ли
то,
что
я
вижу,
с
тем,
что
видишь
ты?
(То,
что
ты
видишь)
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
(Look
at
me)
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
(Посмотри
на
меня)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(For
it
all)
Стал
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простил
бы
себя
за
все
это?
(За
все
это)
Forgive
myself
for
it
all
(what
you
see)
Прости
себя
за
все
это
(за
то,
что
ты
видишь)
Forgive
myself
for
it
all
(look
at
me)
Прости
себя
за
все
это
(посмотри
на
меня)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
it
all?
(For
it
all)
Возненавижу
ли
я
себя
еще
больше
или
прощу
себе
все
это?
(За
все
это)
I
know
that
what
I
think
will
come
my
way
Я
знаю,
что
то,
о
чем
я
думаю,
сбудется
само
собой
A
train
of
thought
that
used
to
keep
me
safe
Ход
мыслей,
который
раньше
оберегал
меня
But
what
about
when
my
thoughts
start
to
ache?
Но
что
делать,
когда
мои
мысли
начинают
причинять
боль?
Will
I
be
okay
leaning
into
open
space?
Все
ли
будет
в
порядке,
если
я
высунусь
в
открытое
пространство?
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
(What
you
see)
Совпадает
ли
то,
что
я
вижу,
с
тем,
что
видишь
ты?
(То,
что
ты
видишь)
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
(Look
at
me)
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
(Посмотри
на
меня)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(Forgive
my)
Стал
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простил
бы
себя
за
все
это?
(Прости
меня)
Forgive
myself
for
it
all
(what
you
see)
Прости
себя
за
все
это
(за
то,
что
ты
видишь)
Forgive
myself
for
it
all
(look
at
me)
Прости
себя
за
все
это
(посмотри
на
меня)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
Стал
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простил
бы
себя
за
все
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Byrne, Allan Mcconnell, Rutger Van Woudenberg, Felicity Vanderveen
Album
Ties
date de sortie
05-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.