Paroles et traduction Fenny Bauty - Mengapa Kau Pergi
Kau
yang
pertama
datang
dalam
hati
Ты
первая,
кто
пришел
в
мое
сердце
Kau
yang
pertama
menggetarkan
jiwa
Ты
первый,
кто
трепещет
в
душе.
Dengan
senyum
manismu
dan
hangat
belaimu
С
твоей
милой
улыбкой
и
теплыми
ласками
Kauberikan
sejuta
kemesraan
Ты
подарила
миллион
поцелуев
Masih
kuingat
senja
indah
itu
Я
до
сих
пор
помню
тот
прекрасный
закат
Kauberikan
setangkai
kembang
merah
Ты
подарил
мне
красный
цветок
Bersama
terbangnya
sejoli
merpati
Вместе
летят
неразлучники
голуби
Kaukecup
keningku
dalam
bisu
Ты
молча
поцеловал
меня
в
лоб.
Mengapa,
oh,
kini
engkau
pergi?
Почему,
о,
теперь
ты
ушел?
Mengapa,
oh,
tak
pernah
kembali?
Почему,
о,
никогда
не
возвращайся?
Hidup
bagai
mati
tanpa
kau,
Kekasih
Жизнь
подобна
смерти
без
тебя,
любимый
Mengapa,
oh,
insan
lemah
ini
Почему,
о,
этот
слабый
человек
Tercipta,
oh,
hanya
menderita?
Цыпочка,
о,
просто
страдать?
Biarlah
di
sini,
di
pembaringan
sepi
Пусть
это
будет
здесь,
в
тихом
лежачем
Ku
menanti
kekasih
dalam
mimpi
Жду
свою
девушку
во
сне
Mungkinkah
rindu
dapat
terlepaskan?
Можно
ли
избавиться
от
тоски?
Mungkinkah
impian
jadi
kenyataan?
Могут
ли
мечты
сбыться?
Bersama,
kau
datang
di
dalam
pelukan
Вместе
вы
приходите
в
объятия
Adakah
jawabnya
malam
ini?
Есть
ли
ответ
сегодня
вечером?
Mengapa,
oh,
kini
engkau
pergi?
Почему,
о,
теперь
ты
ушел?
Mengapa,
oh,
tak
pernah
kembali?
Почему,
о,
никогда
не
возвращайся?
Hidup
bagai
mati
tanpa
kau,
Kekasih
Жизнь
подобна
смерти
без
тебя,
любимый
Mengapa,
oh,
insan
lemah
ini
Почему,
о,
этот
слабый
человек
Tercipta,
oh,
hanya
menderita?
Цыпочка,
о,
просто
страдать?
Biarlah
di
sini,
di
pembaringan
sepi
Пусть
это
будет
здесь,
в
тихом
лежачем
Ku
menanti
kekasih
dalam
mimpi
Жду
свою
девушку
во
сне
Mengapa,
oh,
kini
engkau
pergi?
Почему,
о,
теперь
ты
ушел?
Mengapa,
oh,
tak
pernah
kembali?
Почему,
о,
никогда
не
возвращайся?
Hidup
bagai
mati
tanpa
kau,
Kekasih
Жизнь
подобна
смерти
без
тебя,
любимый
Mengapa,
oh,
insan
lemah
ini
Почему,
о,
этот
слабый
человек
Tercipta,
oh,
hanya
menderita?
Цыпочка,
о,
просто
страдать?
Biarlah
di
sini,
di
pembaringan
sepi
Пусть
это
будет
здесь,
в
тихом
лежачем
Ku
menanti
kekasih
dalam
mimpi
Жду
свою
девушку
во
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thobias Messakh (obbie Messakh)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.