Ferdi Tayfur - Nisan Yağmuru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Nisan Yağmuru




Nisan Yağmuru
April Rain
Yine nisan yağmurunda ıslanacağım
Once again, I'll be drenched in the April rain
Yine sensiz bulutlarla dertleşecegim
Once again, I'll confide in the clouds without you
Farkında olmadan üşüdüğümün
Without realizing, I'll get cold
Hasret ateşiyle kavrulacağım
I'll burn with the fire of longing
Benim böyle feryadımı duymuyor musun?
Can't you hear my cries?
Sensin benim tek tesellim anlamıyorsun
You're my only solace, but you don't understand
Şimdi çok uzaklarda gurbet ellerindeyim
Now, I'm far away in a foreign land
Hayatın bulanık sellerindeyim
In the murky waters of life
Şimdi çok uzaklarda gurbet ellerindeyim
Now, I'm far away in a foreign land
Hayatın bulanık sellerindeyim
In the murky waters of life
İstersen sessiz gel haber vermeden
Come quietly if you wish, without warning
Göreceksin beni ben ne haldeyim
You'll see me, in what state I'm in
İstersen sessiz gel haber vermeden
Come quietly if you wish, without warning
Göreceksin beni ben ne haldeyim
You'll see me, in what state I'm in
Belki birgün uzaklardan koşup gelirsin
Perhaps one day, you'll come running from afar
Belki gördüğünde beni tanıyamazsın
Perhaps when you see me, you won't recognize me
Gücenirim diye sakın düşünme
Don't worry about offending me
Hayli zaman oldu canım sende haklısın
It's been a long time, my dear
Benim böyle feryadımı duymuyor musun?
Can't you hear my cries?
Sensin benim tek tesellim anlamıyorsun
You're my only solace, but you don't understand
Şimdi çok uzaklarda gurbet ellerindeyim
Now, I'm far away in a foreign land
Hayatın çekilmeyen pençesindeyim
In the unbearable grip of life
Şimdi çok uzaklarda gurbet ellerindeyim
Now, I'm far away in a foreign land
Hayatın bulanık sellerindeyim
In the murky waters of life
İstersen sessiz gel haber vermeden
Come quietly if you wish, without warning
Göreceksin beni ben ne haldeyim
You'll see me, in what state I'm in
İstersen sessiz gel haber vermeden
Come quietly if you wish, without warning
Göreceksin beni ben ne haldeyim
You'll see me, in what state I'm in





Writer(s): Sait Buyukcinar, Ferdi Tayfur, Kerem Murat Okten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.