Paroles et traduction Fereydoun - Khaterat-e Gomshodeh
آن
چشم
ها
هنوز
رهایم
نمی
کند
Эти
глаза
все
еще
не
отпускают
меня.
فکری
به
حال
دغدغه
هایم
نمی
کند
Он
не
думает
о
моих
тревогах.
آن
چشم
های
آبی
دریایت
هنوز
Эти
твои
голубые
глаза
все
еще
از
ساحل
سوکت
رهایم
نمی
کند
Это
не
спасает
меня
от
пляжа.
من
دفتری
پر
از
غزلم
،از
ترانه
ام
Я
- книга,
полная
текстов
песен.
لب
های
تو
عاشقانه،هجایم
نمی
کند
Твои
губы
не
романтичны.
آواز
گل
های
غزل
ساز
تو
چرا
Почему
ты
поешь
свои
тексты?
از
انحنای
کوچه
صدایم
می
کند
Он
зовет
меня
из-за
поворота
переулка.
من
زخمی
هزار
زبان
تغسلم
Меня
ранят
тысячи
языков.
آن
دست
های
گرم
دوایم
نمی
کند
Эти
теплые
руки
недолговечны.
آن
خاطرات
گمشده
در
ذهن
بادها
Эти
утраченные
воспоминания
в
сознании
ветров.
یک
لحظه
بی
تو،
از
تو
جدایم
نمی
کند
Мгновение
без
тебя
не
разлучит
меня
с
тобой.
آن
چشم
ها
که
عامل
ویرانی
منند
Те
глаза,
которые
являются
причиной
моего
разрушения.
یک
قطره
گریه
نیز
برایم
نمی
کنند
Они
не
заставляют
меня
плакать.
آن
چشم
ها
هنوز
رهایم
نمی
کند
Эти
глаза
все
еще
не
отпускают
меня.
فکری
به
حال
دغدغه
هایم
نمی
کند
Он
не
думает
о
моих
тревогах.
آن
چشم
های
آبی
دریایت
هنوز
Эти
твои
голубые
глаза
все
еще
یک
قطره
گریه
نیز
برایم
نمی
کنند
Они
не
заставляют
меня
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fereydoun Asraei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.