Ferhat Göçer - Git - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Git




Aramızda görünmeyen duvarlar var
Между нами невидимые стены декольте
Bilmediğim caddeler, bulvarlar
Улицы, бульвары, о которых я не знаю
Yabancısın hanidir, söylesem yeridir
Ты незнакомец, если я скажу тебе, это твое место.
Kavuşmuyor hiç dudaklar
Губы никогда не встречаются
Yavaş yavaş eritiyor bizi bu yalanlar
Эта ложь медленно тает нас
Bi′ hesap ki tutmuyor elde kalanlar
Счет, который не ведет, - это то, что осталось.
Son durak dedi aşk, birimiz inmiyor
Последняя остановка сказала Любовь, никто из нас не спускается
İzliyor bak uzaktan uzaklar
Смотри, смотри, они далеко.
Git hevesini al gel, nefesini al gel
Иди забери свой энтузиазм, дыши
Belki de boğulduğun aşkından git
Может, уйди от своей любви, которой утонул?
Tutamam zaten dağ gibi dursam
Я не могу его удержать, если буду выглядеть как гора
Kendine bir tünel kazarsın
Ты выкопаешь себе туннель
Git, bana benzeyen ya da benzemeyen
Иди, ты похож или не похож на меня
Birini belki de çok seversin
Может, ты кого-нибудь очень полюбишь
Git, ayrılığı kabullendim
Иди, я согласился на расставание.
Ben seni sen olmadan da severim, git
Я люблю тебя и без тебя, иди
Yavaş yavaş eritiyor bizi bu yalanlar
Эта ложь медленно тает нас
Bi' hesap ki tutmuyor elde kalanlar
Счет, который не ведет, - это то, что осталось.
Son durak dedi aşk, birimiz inmiyor
Последняя остановка сказала Любовь, никто из нас не спускается
İzliyor bak uzaktan uzaklar
Смотри, смотри, они далеко.
Git hevesini al gel, nefesini al gel
Иди забери свой энтузиазм, дыши
Belki de boğulduğun aşkından git
Может, уйди от своей любви, которой утонул?
Tutamam zaten dağ gibi dursam
Я не могу его удержать, если буду выглядеть как гора
Kendine bir tünel kazarsın
Ты выкопаешь себе туннель
Git, bana benzeyen ya da benzemeyen
Иди, ты похож или не похож на меня
Birini belki de çok seversin
Может, ты кого-нибудь очень полюбишь
Git, ayrılığı kabullendim
Иди, я согласился на расставание.
Ben seni sen olmadan da severim, git
Я люблю тебя и без тебя, иди





Writer(s): Zeki Guner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.