Paroles et traduction Fernanda Porto - Caionagandaia (XRS Land feat. Caio Bernardes & Fernanda Porto)
No
rumo
da
estação
não
há
palavras
В
направлении
от
железнодорожного
слов
нет
Só
o
sentimento
do
lado
de
lá
Только
чувство
на
стороне
там
No
rumo
da
estação
não
há
palavras
В
направлении
от
железнодорожного
слов
нет
Só
o
sentimento
do
lado
de
lá
Только
чувство
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Me
equilibro
no
fio
do
cabelo
Мне
равновесие
в
провод
волос
Mas
é
tão
belo
ter
algum
lugar
Но
это
так
красиво,
иметь
какое-то
место
Onde
caiba
o
sentimento
Там,
где
умещался
чувство
Onde
caiba
o
sentimento
Там,
где
умещался
чувство
Me
equilibro
no
fio
do
cabelo
Мне
равновесие
в
провод
волос
Mas
é
tão
belo
ter
algum
lugar
Но
это
так
красиво,
иметь
какое-то
место
Onde
caiba
o
sentimento
Там,
где
умещался
чувство
Onde
caiba
o
sentimento
Там,
где
умещался
чувство
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Não
preciso
de
espelho
Мне
не
нужно
зеркало
Pra
saber
que
o
sorriso
na
boca
Чтобы
знать,
что
улыбка
в
рот
Já
não
cabe
mais
Уже
больше
не
подходят
Pela
janela,
flashes,
fotografias
В
окно,
вспышки,
фотографии
Memórias
das
horas
Воспоминания
регистрации
Que
não
vejo
mais
Что
я
не
вижу
больше
Não
preciso
de
espelho
Мне
не
нужно
зеркало
Pra
saber
que
o
sorriso
na
boca
Чтобы
знать,
что
улыбка
в
рот
Já
não
cabe
mais
Уже
больше
не
подходят
Pela
janela,
flashes,
fotografias
В
окно,
вспышки,
фотографии
Memórias
das
horas
Воспоминания
регистрации
Que
não
vejo
mais
Что
я
не
вижу
больше
Me
arrancaram
da
terra
Меня
вырвали
из
земли
Me
plantaram
em
outro
jardim
Меня
посадили
в
другой
сад
Mas
meu
som
não
se
desterra
Но
мой
звук
не
desterra
Mas
meu
som
não
se
desterra
Но
мой
звук
не
desterra
A
terra
que
tem
o
homem
Земля,
которую
имеет
человек,
E
não
o
homem
que
tem
a
terra
И
не
человек,
который
имеет
землю
A
terra
que
tem
o
homem
Земля,
которую
имеет
человек,
E
não
o
homem
que
tem
a
terra
И
не
человек,
который
имеет
землю
No
rumo
da
estação
não
há
palavras
В
направлении
от
железнодорожного
слов
нет
Só
o
sentimento
do
lado
de
lá
Только
чувство
на
стороне
там
No
rumo
da
estação
não
há
palavras
В
направлении
от
железнодорожного
слов
нет
Só
o
sentimento
do
lado
de
lá
Только
чувство
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
На
стороне
там,
на
стороне
там
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Do
lado
de
lá,
do
lado
de
lá
Со
стороны,
со
стороны,
со
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente, Vitor Bellizia, Michael De Oliveira Nicassio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.