Fernanda Takai feat. Roberto Menescal - Insensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Takai feat. Roberto Menescal - Insensatez




Insensatez
Insensibility
A insensatez que você fez, coração mais sem cuidado
The senselessness that you did, heart, so uncaring
Fez chorar de dor o seu amor no amor tão delicado
Made your love weep in pain, in a love so tender
Ah... Por que você foi fraco assim, assim tão desalmado?
Oh... Why were you so weak, so heartless?
Ah... Meu coração, quem nunca amou não merece ser amado
Oh... My heart, those who have never loved do not deserve to be loved
Vai meu coração, ouve a razão, usa sinceridade
Go, my heart, listen to reason, use only sincerity
Quem semeia vento diz a razão, "Colhe sempre tempestade"
As the saying goes, "Those who sow the wind reap the whirlwind"
Vai meu coração, pede perdão, perdão apaixonado
Go, my heart, ask for forgiveness, passionate forgiveness
Vai, porque quem não pede perdão, não é nunca perdoado
Go, because those who do not ask for forgiveness are never forgiven





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.