Fernando Malt - O Beijo do Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Malt - O Beijo do Sol




O Beijo do Sol
A Kiss from the Sun
Você entende o que eu não falo
You understand what I don't say
Chega antes do que vou dizer
Arrive before I say it
E sabe tão bem quem eu sou
And know so well who I am
Você escuta enquanto calo
You listen as I keep quiet
Decifra sonhos que nem cheguei a ter
Decipher dreams that I haven't even had
E é fácil pra mim, estar com você
And it's easy for me, to be with you
Parece que o tempo para
It seems that time stops
Enquanto paro pra olhar você
As I stop to look at you
E é bem assim que eu quero viver
And it's just like this that I want to live
Você é cor, é céu, é sal
You are color, you are sky, you are salt
O beijo do sol no amanhecer
A kiss from the sun at dawn
Descobri o vício no amor
I discovered the addiction to love
O prazer e o dom de viver
The pleasure and the gift of living
Você é calma no centro do caos
You are calm in the center of chaos
É poesia que não pra ler
It's poetry that can't be read
No silêncio escuto sua voz
In the silence I hear your voice
Iluminando o meu anoitecer
Illuminating my twilight
Você me prende e eu me encaixo
You imprison me and I fit in
E desenlaço o medo de perder
And I unravel the fear of losing
No jogo de amar, amar sem sofrer
In the game of love, to love without suffering
Você descansa em meu abraço
You rest in my embrace
E a gente fica meio sem porquê
And we become somewhat without a reason
Tentando moldar no ar os sons pra dizer
Trying to mold in the air the sounds to say
Parece que o tempo para
It seems that time stops
Enquanto paro pra olhar você
As I stop to look at you
E é bem assim que eu quero viver
And it's just like this that I want to live
Você é cor, é céu, é sal
You are color, you are sky, you are salt
O beijo do sol no amanhecer
A kiss from the sun at dawn
Descobri o vício no amor
I discovered the addiction to love
O prazer e o dom de viver
The pleasure and the gift of living
Você é calma no centro do caos
You are calm in the center of chaos
É poesia que não pra ler
It's poetry that can't be read
No silêncio, escuto sua voz
In the silence, I hear your voice
Iluminando meu anoitecer
Illuminating my twilight





Writer(s): Fernando Malt, Val Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.