Paroles et traduction Fernando Ortega - Creation Song (Glory To the Lamb)
He
wraps
Himself
in
light
Он
окутывает
себя
светом
As
with
a
garment,
Как
с
одеждой,
He
spreads
out
the
heavens
Он
распростирает
небеса
And
walks
on
the
wings
of
the
wind.
И
ходит
на
крыльях
ветра.
He
sends
forth
the
springs
Он
посылает
вперед
источники
From
the
valleys
Из
долин
The
flow
between
moutains.
Течение
между
устьями.
The
birds
of
the
air
dwell
Птицы
небесные
обитают
Lifting
their
voices
in
song-
Возвышая
свои
голоса
в
песне-
Singing
glory,
glory!
Поющий
славу,
славу!
Glory
to
the
Lamb!
Слава
Агнцу!
All
praises
and
honor
forever.
Вся
хвала
и
почести
навеки.
He
made
the
moon
for
it's
season,
Он
создал
луну
для
этого
времени
года,
The
sun
knows
it
setting.
Солнце
знает,
что
оно
садится.
He
looks
at
the
Earth
and
it
trembles,
Он
смотрит
на
Землю,
и
она
дрожит,
He
touches
the
mountains
Он
прикасается
к
горам
And
they
smoke,
И
они
курят,
I
will
sing
to
the
Lord
all
my
life,
Я
буду
петь
Господу
всю
свою
жизнь,
I
will
sing
praises
to
my
God
-
Я
буду
петь
хвалу
моему
Богу
-
As
long
as
I
live,
Пока
я
живу,
Praises
to
the
Lord,
oh
my
soul.
Хвала
Господу,
о
душа
моя.
Singing
glory,
hallelujah!
Поем
славу,
аллилуйя!
Glory
to
our
God!
Слава
нашему
Богу!
All
praises
and
honor
forever.
Вся
хвала
и
почести
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Andrew Schreiner, Eddy Duhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.