Fernando & Sorocaba - Minha Menina (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Minha Menina (Ao Vivo)




Ela escuta trinta vezes a mesma música
Она слушает, тридцать раз ту же песню
Liga pra mãe todo fim de tarde
Лига чтоб матери всей поздно вечером
pra dizer que com saudade
Просто сказать, что надо бы с тоски
Ela tem o prazer em fazer o bem
Она рада делать добро
Ama os bichos como ninguém
Любит этих тварей, как никто
Ajuda um velho a subir no trem
Помощь старый подняться на поезде
Outra dessa eu sei que não tem
Другой такой я не знаю
Essa é minha menina de boné pra trás
- Это моя девушка, бейсболка
Sem maquiagem é linda
Без макияжа прекрасна
De calca rasgada dentro do meu carro
Калька для разорвана в моей машине
Com vidro abaixado, escutando um som alto
Стекло опускается, слушая громкий звук
Essa é minha menina que quando eu mal
- Это моя девушка, что, когда я вчера плохо
Vem, me joga pra cima
Приходит, меня выбрасывает вверх
Que sente orgulho em dizer que é minha
Что чувствует гордостью можем сказать, что только моя
É minha menina, é minha menina (vai)
- Это моя девушка, это моя девушка (идет)
Ela escuta trinta vezes a mesma música
Она слушает, тридцать раз ту же песню
Liga pra mãe todo fim de tarde
Лига чтоб матери всей поздно вечером
pra dizer que com saudade
Просто сказать, что надо бы с тоски
Ela tem o prazer em fazer o bem
Она рада делать добро
Ama os bichos como ninguém
Любит этих тварей, как никто
Ajuda um velho a subir no trem
Помощь старый подняться на поезде
Outra dessa eu sei que não tem
Другой такой я не знаю
Essa é minha menina de boné pra trás
- Это моя девушка, бейсболка
Sem maquiagem é linda
Без макияжа прекрасна
De calça rasgada, dentro do meu carro
Брюки повреждена, в моей машине
Com vidro abaixado, escutando um som alto
Стекло опускается, слушая громкий звук
Essa é minha menina que quando eu mal
- Это моя девушка, что, когда я вчера плохо
Vem, me joga pra cima
Приходит, меня выбрасывает вверх
Que sente orgulho em dizer que é minha
Что чувствует гордостью можем сказать, что только моя
É minha menina
- Это моя девушка
Essa é minha menina de boné pra trás
- Это моя девушка, бейсболка
Sem maquiagem é linda
Без макияжа прекрасна
De calça rasgada, dentro do meu carro
Брюки повреждена, в моей машине
Com vidro abaixado, escutando um som alto
Стекло опускается, слушая громкий звук
Essa é minha menina que quando eu mal
- Это моя девушка, что, когда я вчера плохо
Vem, me joga pra cima
Приходит, меня выбрасывает вверх
Que sente orgulho em dizer que é minha
Что чувствует гордостью можем сказать, что только моя
É minha menina, é minha menina
- Это моя девушка, это моя девушка





Writer(s): Cristhyan Ribeiro, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.