Paroles et traduction Ferry De Lits - Ik Neem Er Een Op Morgen
Ik
doe
de
deur
dicht
Я
закрываю
дверь
De
wind
die
waait
de
tranen
uit
mijn
ogen
Ветер,
который
сдувает
слезы
с
моих
глаз
Zelfs
jouw
laatste
woord
aan
mij
dat
was
gelogen
Даже
твое
последнее
слово,
сказанное
мне,
было
ложью
Maar
de
waarheid
doet
me
nog
het
meeste
pijn
Но
правда
все
еще
причиняет
мне
боль
больше
всего
Ik
stap
de
kroeg
in
Я
вхожу
в
паб
Daar
waar
ik
aan
niemand
iets
hoef
te
verklaren
Где
мне
не
нужно
никому
ничего
объяснять
Ik
in
stilte
al
mijn
hoop
kan
laten
varen
Я
могу
молча
отказаться
от
всей
своей
надежды
En
waar
oogcontact
genoeg
is
voor
de
kastelein
И
где
для
кастеляна
достаточно
зрительного
контакта
Ik
neem
er
1 op
morgen
Я
возьму
1 завтра
Waar
mischien
't
geluk
weer
lacht
Где
счастье
снова
улыбается
Ik
neem
er
1 om
alles
te
vergeten
deze
nacht
Я
принимаю
1,
чтобы
забыть
все
этой
ночью.
Ik
gooi
mijn
glas
de
lucht
in
tegen
beter
weten
in
Я
подбрасываю
свой
бокал
в
воздух
вопреки
здравому
смыслу
Proost
ik
nu
al
mijn
tranen
weg
en
weer
een
nieuw
excuus
verzin
Теперь
я
вытираю
все
свои
слезы
и
придумываю
новое
оправдание
Ik
neem
er
1 op
alles
wat
mij
afgenomen
is
Я
беру
1 из
всего,
что
мне
дали.
Op
wat
mij
nog
te
wachten
staat
en
niet
te
verkomen
is
Что
меня
ждет
и
чего
нельзя
избежать
Het
donker
van
de
nacht
dat
is
mijn
vriend
Ночная
тьма
- это
мой
друг
Ik
neem
er
1 want
dat
heb
ik
verdient
Я
беру
1,
потому
что
я
этого
заслуживаю
Geen
gezeur
nu
Теперь
не
ной
De
gedachten
waar
ik
nu
in
wil
verzinken
Мысли,
в
которые
я
хочу
погрузиться
сейчас
Wird
gesteund
door
steeds
mijn
glas
weer
leeg
te
drinken
Меня
поддерживают,
выпивая
мой
бокал
снова
и
снова
Raak
ik
verder
weg
van
alle
werkelijkheid
Я
все
дальше
отдаляюсь
от
всей
реальности
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
не
имеет
значения
Morgen
zal
er
wel
genoeg
zijn
om
te
dragen
Завтра
будет
что
надеть
Al
het
leed
lijkt
nu
voor
even
te
vervagen
Все
страдания
теперь,
кажется,
на
мгновение
исчезают
Dus
nog
1tje
dan
voor
de
gezelligheid
Так
что
на
1 больше,
чем
для
развлечения
Ik
neem
er
1 op
morgen
Я
возьму
1 завтра
Waar
mischien
't
geluk
weer
lacht
Где
счастье
снова
улыбается
Ik
neem
er
1 om
alles
te
vergeten
deze
nacht
Я
принимаю
1,
чтобы
забыть
все
этой
ночью.
Ik
gooi
mijn
glas
de
lucht
in
tegen
beter
weten
in
Я
подбрасываю
свой
бокал
в
воздух
вопреки
здравому
смыслу
Proost
ik
nu
al
mijn
tranen
weg
en
weer
een
nieuw
excuus
verzin
Теперь
я
вытираю
все
свои
слезы
и
придумываю
новое
оправдание
Ik
neem
er
1 op
alles
wat
mij
afgenomen
is
Я
беру
1 из
всего,
что
мне
дали.
Op
wat
mij
nog
staat
te
wachten
en
niet
te
verkomen
is
Что
меня
ждет
и
чего
нельзя
избежать
Het
donker
van
mijn
nacht
dat
is
mijn
vriend
Темнота
моей
ночи
- это
мой
друг
En
ik
neem
er
1 want
dat
heb
ik
verdiend
И
я
беру
1,
потому
что
я
этого
заслуживаю
Ik
neem
er
1 op
morgen
Я
возьму
1 завтра
Waar
mischien
't
geluk
weer
lacht
Где
счастье
снова
улыбается
Ik
neem
er
1 om
alkes
te
vergeten
deze
nacht
Я
возьму
1,
чтобы
забыть
Алкеса
этой
ночью.
Ik
gooi
mijn
glas
de
lucht
in
tegen
beter
weten
in
Я
подбрасываю
свой
бокал
в
воздух
вопреки
здравому
смыслу
Proost
ik
nu
al
mijn
tranen
weg
en
weer
een
nieuw
excuus
verzin
Теперь
я
вытираю
все
свои
слезы
и
придумываю
новое
оправдание
Ik
neem
er
1 op
alles
wat
mij
afgenomen
is
Я
беру
1 из
всего,
что
мне
дали.
Op
wat
mij
nog
staat
te
wachten
en
niet
te
verkomen
is
Что
меня
ждет
и
чего
нельзя
избежать
Het
donker
van
de
nacht
dat
is
mijn
vriend
Ночная
тьма
- это
мой
друг
En
ik
neem
er
1 want
dat
heb
ik
verdiend
И
я
беру
1,
потому
что
я
этого
заслуживаю
Oooooooohhhhhhh
Ооооооооохххххх
Ik
neem
er
1 op
alles
wat
mij
afgenomen
is
Я
беру
1 из
всего,
что
мне
дали.
Op
wat
mij
nog
staat
te
wachten
en
niet
te
verkomen
is
Что
меня
ждет
и
чего
нельзя
избежать
Het
donker
van
de
nacht
dat
is
mijn
vriend
Ночная
тьма
- это
мой
друг
En
ik
neem
er
1 want
dat
heb
ik
verdiend
И
я
беру
1,
потому
что
я
этого
заслуживаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.