Paroles et traduction Feten Feten - Nueva Nostalgia (with Vicentico)
Nueva Nostalgia (with Vicentico)
Новая ностальгия (с Vicentico)
Quisiera
al
menos
sentir
nueva
nostalgia
Я
хотел
бы
испытать
хотя
бы
новую
ностальгию
De
aquella
que
te
agita
el
corazón
От
той,
что
заставляет
биться
твоё
сердце
Al
menos
aferrarme
a
algún
recuerdo
По
крайней
мере
ухватиться
за
какое-то
воспоминание
Si
ya
no
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol.
Если
под
солнцем
ничего
нового.
Quisiera
recuperar
esa
inocencia
Я
хотел
бы
вернуть
ту
невинность
Que
siento
que
la
vida
me
robo
Которую,
мне
кажется,
жизнь
украла
у
меня
Con
cada
golpe
certero
cayó
y
cayó
С
каждым
метким
ударом
она
падала
и
падала
En
este
vacío
gris
tan
perdido
estoy.
В
эту
серую
пустоту,
в
которой
я
так
потерян.
Y
cuando
creo
encontrar
una
luz
de
esperanza
И
когда
я
думаю,
что
нашёл
луч
надежды
Siempre
descubro
que
solo
es
una
mentira
mas
Я
всегда
обнаруживаю,
что
это
всего
лишь
очередная
ложь
Apenas
otra
desilusión
que
pronto
pasa
Просто
ещё
одно
разочарование,
которое
скоро
пройдёт
Y
que
me
mata
sin
pedir
perdón.
И
которое
убивает
меня
без
прощения.
Hoy
paso
los
dias
asi,
adormecido
Теперь
я
провожу
дни
в
полудрёме
Debajo
de
esta
neblina
irreal
За
этой
нереальной
дымкой
Ya
no
hago
el
intento
de
hallar
esa
palabra
Я
больше
не
пытаюсь
найти
это
слово
Perdi
la
clave
para
despertar.
Я
потерял
ключ,
чтобы
проснуться.
Y
cuando
creo
encontrar
una
luz
de
esperanza
И
когда
я
думаю,
что
нашёл
луч
надежды
Siempre
descubro
que
solo
es
una
mentira
más
Я
всегда
обнаруживаю,
что
это
всего
лишь
очередная
ложь
Yo
quisiera
volver
a
sentir
al
menos
ansias
Я
хотел
бы
снова
почувствовать
хотя
бы
волнение
Y
la
nostalgia
de
lo
que
no
vendrá
И
ностальгию
по
тому,
чего
не
будет
Nueva
nostalgia
de
lo
que
no
vendrá
Новую
ностальгию
по
тому,
чего
не
будет
Nueva
nostalgia
de
lo
que
no
vendrá
Новую
ностальгию
по
тому,
чего
не
будет
Nueva
nostalgia...
Новую
ностальгию...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Schon, Diego Galaz Ballesteros, Jorge Arribas Picon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.