Fettes Brot - Rock Mic's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Rock Mic's




Refrain:
Рефрен:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы будем качать каждую вечеринку, ne,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда с сердцем, как артишоки, ne,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодые овощи, а также твердые куски, ne,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас влажными, как носки папы, нэ.
Boa, watt'n Schietwetter, mach' den Beat fetter,
Boa, watt'n стреляет погоды, mach' den Beat жирный,
Sag' ich, als ich den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.
- Сказал я, поднимаясь на джипе и насвистывая эту песню.
Ja, et cetera, alle sind da,
Да, et cetera, все там,
Der Star ist die Mannschaft, mit Spannkraft
Звезда-это команда, с силой натяжения
Wie Dreiwetter Taft brettern wir durch die Landschaft.
Как трехпалые тафты, мы бродим по сельской местности.
Es ist so eng im Bus, daß man drängeln muß.
В автобусе так тесно, что приходится толкаться.
Wo sind wir eigentlich hier?
Где мы, собственно,здесь?
Das hätt' ich auch gern mal gewußt.
Я бы тоже хотел знать.
Mit krummen Rücken und mit blauen Flecken
С кривыми спинами и с синяками
Kommen wir zwei Stunden zu spät zum Soundchecken.
Давайте опоздаем на саунд-чек на два часа.
Eins, zwo, eins, zwo, Hans und Jörn, könnt ihr mich hören?
Один, два, один, два, Ганс и Йорн, вы меня слышите?
Auf mein Mikro keine Piepshow, you gotta let it burn.
На моем микро нет звукового шоу, you gotta let it burn.
Und die Zuschauer kommen alle in die Halle
И зрители все приходят в зал
Und rennen zur Bühne,
И бегом к сцене,
Unsere Nerven liegen blank
Наши нервы пусты
Wie mit ohne Sensodyne.
Как с без Sensodyne.
Schnell nochmal gepieschert,
Быстро еще раз пискнул,
Verdammt, wo ist mein Lieblings-T-Shirt?
Черт возьми, где моя любимая футболка?
Jetzt sollten wir nicht mehr warten,
Теперь мы больше не должны ждать,
Auf Worte folgen Taten,
За словами следуют поступки,
Aufgeregt machen wir uns auf den Weg,
Взволнованные, мы отправляемся в путь,
Und mein Herz weitet sich zu einem saftigen Steak.
И мое сердце тянется к сочному бифштексу.
Refrain:
Рефрен:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы будем качать каждую вечеринку, ne,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда с сердцем, как артишоки, ne,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодые овощи, а также твердые куски, ne,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас влажными, как носки папы, нэ.
Guten Abend, meine Damen und Herren,
Добрый вечер, дамы и господа,
Wir haben euch gern,
Мы вас с удовольствием,
Wenn ihr unten mit uns seid, make some motherfuckin' Lärm.
Если вы внизу с нами, сделайте какой-нибудь шум.
Ohrenbetäubend, Fettes Brot ist die geborene Boyband.
Оглушительный, жирный хлеб-прирожденный мальчик.
Wir lieben den Jubel, den Trubel
Мы любим ликование, суету
Bis zur Heiserkeit
До хрипоты
Und wir sind froh, wenn ihr am Ende der Show
И мы рады, если вы в конце шоу
Kein bißchen leiser seid.
Не будьте немного тише.
Tolle Gigs voller Tricks wie brasilianischer Fußball,
Удивительные концерты, полные трюков, таких как бразильский футбол,
Flach spielen, hoch gewinnen, der Rest ist Zufall.
Играть неглубоко, выигрывать высоко, остальное-случайность.
Abrakadabrar, dreimal Muskelkater,
Abrakadabrar, трижды боли в мышцах,
Ein cleveres Wechselspiel aus Klamauk und Sexappeal,
Умная смена игры из фарса и сексуальности,
Der Beat vom Band brennt ohne Band,
Ритм от ленты горит без ленты,
Wir brauchen keine schlaffen Mucker,
Нам не нужны вялый Mucker,
Rabauke gibt dem Affen Zucker, (wucka, wucka)
Малыш дает обезьяне сахар (wucka, wucka)
Der eine geht ab, der andere schaut bloß zu,
Один уходит, другой просто смотрит,
Wir kriegen Gänsehaut, when the crowd goes u-hu-hu.
Мы получаем мурашки, when the crowd goes u-hu-hu.
So, das war's, gut Nacht allerseits,
Ну, вот и все, хорошая ночь всех,
We live to love and we love to rock mic's.
We live to love and we love to rock mic's.
Refrain:
Рефрен:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы будем качать каждую вечеринку, ne,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда с сердцем, как артишоки, ne,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодые овощи, а также твердые куски, ne,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас влажными, как носки папы, нэ.
Pitschplatsch naß wie 'ne Pampers, jedes Baby kennt das,
Pitschplatch мокрый, как Pampers, каждый ребенок знает это,
Und noch viel krasser Wasser macht alles nasser, ne,
И еще много резкой воды делает все более мокрым, ne,
Im frischen Wohlfühlpulli erstmal 'n Gang runterschalten,
В свежем комфортном свитере сначала переключить передачу,
Und zur Überleitung mit 'ner Schülerzeitung unterhalten,
И поговорить с студенческой газетой для передачи,
Ende im Gelände, Schluß für heute, Leute,
Конец на местности, конец на сегодня, люди,
Die Band ihres Vertrauens verläßt jetzt das Gebäude.
Группа вашего доверия теперь покидает здание.
Eine letzte Frage doch noch: Wo wollt ihr denn hin?
Еще один последний вопрос: куда вы направляетесь?
Wir wollen in's Hotel, Motel, Holiday Inn,
Мы хотим в ' s Hotel, Motel, Holiday Inn,
Nach'm Duschen, in Puschen und Pyjama, endlich wird's romantisch,
После душа,в пухах и пижаме, наконец, становится романтичным,
Am Himmel strahlt ein Sternenmeer
В небе сияет звездное море
Glücklich und zufrieden liegen wir im Bett, es läuft Bananarama,
Счастливые и довольные мы лежим в постели, он работает Бананарама,
Und wir flirten mit der Bedienung vom Fernseher.
И мы флиртуем с обслуживанием телевизора.
Am nächsten Morgen fällt das Frühstück flach,
На следующее утро завтрак падает ровно,
Kommt schon mal vor,
Бывает раньше,
Weil wir weiter wollen auch mit geschwollenen Augen,
Потому что мы хотим продолжать даже с опухшими глазами,
Wie Rocky Balboa, watt'n Schietwetter, mach' den Beat fetter,
Как Рокки Бальбоа, watt'n Schietwetter, сделайте ритм жирнее,
Sag' ich, als ich in den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.
- Сказал я, залезая в джип и насвистывая эту песню.
Refrain:
Рефрен:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы будем качать каждую вечеринку, ne,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда с сердцем, как артишоки, ne,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодые овощи, а также твердые куски, ne,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас влажными, как носки папы, нэ.
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы будем качать каждую вечеринку, ne,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда с сердцем, как артишоки, ne,
Wie LL Cool J rocken wir die Glocken, ne,
Как LL Cool J мы качаем колокола, ne,
Und jetzt bringen wir unsere Schäfchen in's Trockene.
А теперь мы приведем наших овец в сухое.





Writer(s): martin schrader, boris lauterbach, björn warns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.