Feuerschwanz - Ding - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feuerschwanz - Ding




Ding
Thing
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
So, I'm feeling pretty good today
Zieh' mich schick an, setz' 'n Hut auf
Dressing up, putting on a hat
Die Rolex tickt, Mann, seh' ich gut aus
The Rolex is ticking, man, I look great
Hol' mir den Kick, den ich absolut brauch'
Getting the kick that I absolutely need
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt in dem Poser-Outfit
Yeah, another solo ride in this poser outfit
Mach ich's mir nett, mach mich brett-fett, rauch' Shit
Making myself comfortable, getting fat, smoking shit
Wo sind die Bräute mit Poser-Auschnitt?
Where are the chicks with the revealing necklines?
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Coming to the club and enjoying the view
Die Braut ist schmuck und die ist auch schick
The girl is pretty and she's also chic
Ich sing' 'ne Hook bei der jede austickt
I sing a hook that makes everyone go wild
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
My wife will freak out if she finds out
Hm, egal, mal 'n Ausgang
Hm, whatever, just a night out
Muss auch mal drin sein, bin kein Hausmann
It has to be allowed sometimes, I'm not a househusband
Brauch' unbedingt ein'n Drink, der taugt, ran
I absolutely need a decent drink, come on
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
To the bar, I'm chatting up a woman
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Seven mojitos for the lady and me
Mit einem Mal gefällt mir jedes Lied so
Suddenly, I like every song so much
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Even dancing to a Placebo song
Bin blau und die Dame dito
I'm wasted and the lady is too
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Ich versteck' mein'n Ehering
I'm hiding my wedding ring
Klinglingeling, wir könnten's bring'n
Ring-a-ling, we could do it
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Du bist Queen und ich bin King
You're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh', dann muss ich sing'n
When I see you, I have to sing
"Tingalingaling, you pretty thing!"
"Ting-a-ling-a-ling, you pretty thing!"
Wir sind blau, wir sind spitz, zu Hause sitzt die Frau mit Kids
We're wasted, we're tipsy, the wife is sitting at home with the kids
Im Augenblick bekämpfe ich den Wunsch, der,
Right now, I'm fighting the desire that,
Wie jeder sehen kann, in meinen Augen blitzt
As everyone can see, is flashing in my eyes
Alter, krasse Braut, sie sagt
Man, hot chick, she says
"Lass es raus!", und ist heiß darauf loszulegen
"Let it out!", and is eager to get started
Ich muss Zeit gewinn'n,
I need to buy some time,
Bestellt weiter Drinks sie ist nicht
Order more drinks she's not
Mein Ding, versuch' ich mir einzureden
My type, I try to convince myself
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Ridiculous! I'm getting wasted
Barkeeper, hau raus, was in deinen Fässern steckt
Bartender, bring out what's in your barrels
Ich sauf's aus, weil es mich vergessen lässt
I'm drinking it all because it makes me forget
Meine Gedanken sind besessen von Sex
My thoughts are obsessed with sex
Sie will Offensive vom Mann
She wants the man to make a move
Doch ich bin besoffen, schiele sie an
But I'm drunk, squinting at her
Kurz darauf liegt mein Kopf neben der Toilette
Shortly after, my head is next to the toilet
Hätte nie gewettet, dass Kotzen meine Ehe rettet
I would never have bet that vomiting would save my marriage
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Ich versteck' mein'n Ehering
I'm hiding my wedding ring
Klinglingeling, wir könnten's bring'n
Ring-a-ling, we could do it
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Du bist Queen und ich bin King
You're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh', dann muss ich sing'n
When I see you, I have to sing
"Tingalingaling, you pretty thing!"
"Ting-a-ling-a-ling, you pretty thing!"
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh, Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh, Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh, Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh, Oh, oh, oh)
See that burnin' body
See that burnin' body
Those boobs in a naughty
Those boobs in a naughty
Red lips so juicy
Red lips so juicy
In the middle of your web, please don't stop
In the middle of your web, please don't stop
Take my brain, turn it off
Take my brain, turn it off
Don't feel shame, don't feel love
Don't feel shame, don't feel love
More champagne for our game
More champagne for our game
It's insane, but it's, ah
It's insane, but it's, ah
Do you wanna ruin my life, say what
Do you wanna ruin my life, say what
You wanna tell my wife, please stop
You wanna tell my wife, please stop
Things are gettin' real tight
Things are gettin' real tight
I never though you'd set me up, huh
I never though you'd set me up, huh
All I wanted was a body for delight
All I wanted was a body for delight
"Lets get naughty", you said, right
"Lets get naughty", you said, right
Now you say you love me, day and night
Now you say you love me, day and night
Who's gonna save me from this fright
Who's gonna save me from this fright
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Ich versteck' mein'n Ehering
I'm hiding my wedding ring
Klinglingeling, wir könnten's bring'n
Ring-a-ling, we could do it
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Oh, oh, oh, du hübsches Ding
Oh, oh, oh, you pretty thing
Du bist Queen und ich bin King
You're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh', dann muss ich sing'n
When I see you, I have to sing
"Tingalingaling, you pretty thing!"
"Ting-a-ling-a-ling, you pretty thing!"
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh "You pretty thing!"
Oh, oh, oh "You pretty thing!"
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh "You pretty thing!"
Oh, oh, oh "You pretty thing!"
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!





Writer(s): Frank Delle, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Demba Wendt Nabe, Pierre Baigorry, Sebastian Krajewski, Ruediger Kusserow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.