Paroles et traduction Fešáci - Ostrov Fešáků
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Já
jsem
tady
kapitán
a
žádný
nováček,
Я
капитан,
и
я
не
новичок.,
Opustím
loď
poslední,
jsem
Karel
Poláček.
Я
покину
корабль
последним,
я
Карел
Полачек.
A
já
jsem
zase
velitel
záchranného
škuneru,
А
я
командир
спасательной
шхуны,
škuner
bude
jídelní,
na
něm
Pavel
Brümerů.
на
шхуне
будет
обедать
Павел
Брюмер.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Kdo
to
spadnul
do
vody
a
teď
se
tu
šplouchá,
Кто
это
упал
в
воду
и
теперь
плещется
здесь,
Z
paluby
to
vypadá
jako
Robert
Moucha.
С
палубы
он
похож
на
Муху
Роберта.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Já
klidně
kotvu
vyzvednu,
klidně
zvednu
činku,
Я
возьму
якорь,
я
возьму
гантель,
Zkuste
ale
vy
zvednout,
mě,
Tomáše
Linku.
Но
ты
пытаешься
поднять
меня,
Томаш
Линка.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Zvukaři,
vyjeď
basy,
echo
hlasu
mého,
Звукорежиссер,
выйди
на
бас,
повтори
мой
голос,
V
lodní
sauně
znají
Jindru
Šťáhlavského.
Они
знают
Йиндру
Штахлавски
по
корабельной
сауне.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Já
palubní
jsem
básník,
na
všechno
najdu
rým,
Я
знаю,
что
я
поэт,
и
ко
всему
нахожу
рифму,
Pimparára,
pimpimpim,
jmenuji
se
Jan
Turek.
Пимпарара,
пимпимпим,
Меня
Зовут
Ян
Турек.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Já
neudržím
rytmus
a
zpívat
nejsem
ochotný,
Я
не
могу
держать
ритм
и
не
хочу
петь,
Slyšíte,
jak
falešně
zpívá
Petr
Novotný.
Вы
можете
услышать,
как
фальшиво
поет
Питер
Новотны.
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
A
já
jako
Karel
Gott
nemám
jméno
zvučný,
А
у
меня,
как
и
у
Карела
Готта,
имя
не
звучное,
Doufám,
že
to
nevadí,
zpíval
Michal
Tučný
Я
надеюсь,
что
это
не
имеет
значения",
- пел
Михал
Фат
Pluj
s
námi,
pluj,
vstříc
zázrakům,
Плыви
с
нами,
плыви
навстречу
чудесам,
Bez
pasů
a
bez
fraků
na
ostrov
Fešáků.
На
красивый
остров
без
паспортов
и
фраков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Petr Novotny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.