Paroles et traduction FiNCH feat. Blümchen - Herzalarm
S.O.S.,
S.O.S.
С.О.С.,
С.О.С.
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
целуешь
меня
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
Ты
выбиваешь
меня
из
колеи
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
Биение
пульса
прямо
перед
взрывом
Spürst
du
den
Herzalarm?
(so
verliebt)
Ты
чувствуешь
сердечный
сигнал
тревоги?
(так
влюблен)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(тревога
в
сердце)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(eins,
drei,
eins,
zwei)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(один,
три,
один,
два)
Herzalarm
Сердечная
тревога
Achtung,
Achtung,
hier
spricht
die
Herzpolizei
Внимание,
внимание,
здесь
говорит
кардиологическая
полиция
Das
Gebäude
ist
umstellt
Здание
переоборудовано
Lassen
Sie
die
schlechte
Laune
fallen
Избавьтесь
от
плохого
настроения
Kommen
Sie
mit
offenen
Armen
auf
uns
zu
Приходите
к
нам
с
распростертыми
объятиями
Achtung,
Achtung,
Herzalarm,
ich
bin
total
verliebt
Внимание,
внимание,
тревога
в
сердце,
я
безумно
влюблен
Ja,
du
magst
verrückte
Jungs,
ich
bin
dein
kleiner
Satellit
Да,
тебе
нравятся
сумасшедшие
парни,
я
твой
маленький
спутник
Alles
ist
so
intensiv,
bringst
mich
voll
um
den
Verstand
Все
так
интенсивно,
ты
полностью
сводишь
меня
с
ума.
Ich
komm
immer
bei
dir
an
(wie
ein
Bum-Bum-Bumerang)
Я
всегда
подхожу
к
тебе
(как
бумеранг-бумеранг)
Mein
Körper
ist
am
Zittern,
hab
ein
Kribbeln
im
Bauch
Мое
тело
дрожит,
в
животе
покалывает
Und
mein
Pulsschlag
explodiert
(so
verliebt)
И
мой
пульс
учащается
(так
влюблен).
Find
keine
Wörter
und
ich
frag
mich,
spürst
du
es
auch
Не
нахожу
слов,
и
мне
интересно,
ты
тоже
это
чувствуешь
Oder
wirkt
es
nicht
bei
dir?
Или
это
на
тебя
не
действует?
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
целуешь
меня
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
Ты
выбиваешь
меня
из
колеи
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
Учащенный
пульс
перед
взрывом
Spürst
du
den
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S.)
Ты
чувствуешь
сердечный
сигнал?
(стр.О.С.,
стр.О.С.)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(тревога
в
сердце)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(eins,
drei,
eins,
zwei)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(один,
три,
один,
два)
Herzalarm
Сердечная
тревога
S.O.S.,
ich
liebe
dich,
weil
du
so
niedlich
bist
С.О.С.,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такой
милый
Schon
damals
warst
du
mein
absoluter
Bravo-Star
Даже
тогда
ты
был
моей
абсолютной
звездой
Браво
In
meinem
Kinderzimmer
Poster
an
der
Wand
Плакат
на
стене
в
спальне
моего
ребенка
Damals
nur
von
dir
geträumt,
heute
gehen
wir
Hand
in
Hand
(yuhuu)
Тогда
ты
только
мечтал
о
тебе,
сегодня
мы
идем
рука
об
руку
(юууу).
Mein
Körper
ist
am
Zittern,
hab
ein
Kribbeln
im
Bauch
Мое
тело
дрожит,
в
животе
покалывает
Und
mein
Pulsschlag
explodiert
(so
verliebt)
И
мой
пульс
учащается
(так
влюблен).
Alle
Blumen
sind
am
Blühen
und
der
Himmel
so
blau
Все
цветы
распускаются,
и
небо
такое
голубое.
Ich
werd
verrückt,
wenn's
heut
passiert
Я
сойду
с
ума,
если
это
случится
сегодня
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
целуешь
меня
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
Ты
выбиваешь
меня
из
колеи
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
Учащенный
пульс
перед
взрывом
Spürst
du
den
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S)
Ты
чувствуешь
сердечный
сигнал?
(стр.О.С.,
Стр.О.С.)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(тревога
в
сердце)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Там,
там-там-там,
там-там,
там-там
(тревога
в
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Mania, Nils Wehowsky, Jasmin Sippel, Daniel Grossmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.