FictionJunction YUUKA - 誰もいない場所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - 誰もいない場所




誰もいない場所
An Empty Place
気付いてたことがある
I noticed something
君がたった一度だけ
You, only once
ほんとうのこと伝えよう
Tried to tell the truth
としてたに
about yourself
聞きたくないことだった
It was something I didn't want to hear
だから耳を塞いでた
So I closed my ears
絞り出すような心で
As if squeezing my heart
君はそこにいた
You were there
途切れた言葉は二度と
The words that stopped
戻っては来なかった
Never came back
違う未来へのドアは
The door to another future
閉ざされたまま眠った
Remained closed and asleep
途切れた言葉は二度と
The words that stopped
戻っては来なかった
Never came back
違う未来へのドアは
The door to another future
閉ざされたまま眠った
Remained closed and asleep
何かを大事にしたり
Cherishing something
何かをなくしてみたり
Or losing something
ときどき疲れてしまう
Sometimes it gets tiring
でも追いかけてる
But I keep chasing
もう誰もいない海に
In a sea where no one is left
波の音だけ高く
Only the sound of the waves crashing
ただそこに在るものだけを
Only what's there
語り続ける
Keeps talking





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.