Fidel Rueda - Tú Ya Eres Cosa Del Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Tú Ya Eres Cosa Del Pasado




Tú Ya Eres Cosa Del Pasado
You're Already a Thing of the Past
Tal parece
It seems
Que ya se te olvidó que fuiste
You've already forgotten that it was you
La que dio el primer paso para irse
The one who took the first step to leave
La que tuvo aquella brillante idea
The one with that brilliant idea
Que nuestro amor tenía que morirse
That our love had to die
Tal parece
It seems
Que ahora ya cambiaste de opinión
That now you've changed your mind
Y quieres remediar lo sucedido
And you want to fix what happened
Diciendo que no puedes olvidarme
Saying you can't forget me
Lo siento mucho pero no es tan fácil
I'm so sorry but it's not that easy
¿Qué has creído?
What did you think?
¿Qué después de todo el tiempo que ha pasado
That after all this time that has passed
Estaría como un tonto esperando?
I would be waiting around like a fool?
Mi amor las circunstancias han cambiado
My love, circumstances have changed
Ya no estoy solo
I'm not alone anymore
Mi corazón se ha enamorado nuevamente
My heart has fallen in love again
No me interesa en lo más mínimo volver a ti
I have no interest whatsoever in going back to you
Ahora mi cuerpo a otra mujer le pertenece
Now my body belongs to another woman
No te deseo
I don't desire you
Mi sed de amar la he saciado en otros brazos
I've quenched my thirst for love in other arms
Con ella soy feliz, por si no lo has notado
With her, I'm happy, in case you haven't noticed
Es tan ilógico que pienses que te extraño
It's so illogical for you to think that I miss you
ya eres cosa del pasado
You're already a thing of the past
¿Qué has creído?
What did you think?
¿Qué después de todo el tiempo que ha pasado
That after all this time that has passed
Estaría como un tonto esperando?
I would be waiting around like a fool?
Mi amor las circunstancias han cambiado
My love, circumstances have changed
Ya no estoy solo
I'm not alone anymore
Mi corazón se ha enamorado nuevamente
My heart has fallen in love again
No me interesa en lo más mínimo volver a ti
I have no interest whatsoever in going back to you
Ahora mi cuerpo a otra mujer le pertenece
Now my body belongs to another woman
No te deseo
I don't desire you
Mi sed de amar la he saciado en otros brazos
I've quenched my thirst for love in other arms
Con ella soy feliz por si no lo has notado
With her, I'm happy, in case you haven't noticed
Es tan ilógico que pienses que te extraño
It's so illogical for you to think that I miss you
ya eres cosa del pasado
You're already a thing of the past





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS, ANGEL MENDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.