Fili Wey - Dime que me quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fili Wey - Dime que me quieres




Dime que me quieres
Tell me you love me
Yes Fili Wey
Yes Fili Wey
Ou beby, Ou beby
Oh baby, oh baby
Dime que me quieres,
Tell me you love me,
Que por mi amor te mueres
That you're dying for my love
Si en otra vida tendría que elegir mi compañera
If in another life I had to choose my companion
Aseguró que seriás voss,
I assure you it would be you,
Vos sos como una persona así como
You are like a person like that
Muy especial y Aunque pasen los años no te dejo de Pensar,
So special and even though years pass, I can't stop thinking about you,
Quizás si no te Hubieras ido así del Todo mal, hoy todos Nuestros
Maybe if you hadn't left like this, today all our
Sueños los podríamos Alcanzar, tu sabes que te quiero Mami aunque
Dreams we could achieve, you know I love you baby even if
Pase el tiempo, y con vos se van Todos mis mejores Momentos,
Time passes, and with you go all my best moments,
Yo no se Si se cura Pa calmar lo que yo Siento, déjame
I don't know if it can be cured to calm what I feel, let me
Morir tranquilo me Vendí al mal Tiempo.
Die in peace I sold myself to the bad times.
Dime que me Quieres, que por mi Amor te mueres,
Tell me that you love me, that you are dying for my love,
Si en otra vida Tendría que elegir mi Compañera te
If in another life I had to choose my companion
Aseguro que serás tu, te Prometo que aunque quiera Otra
I assure you that it will be you, I promise you that even if I want another
No podría amar, y si la Amaría porque en ti Tendría que pensar,
I couldn't love, and if I did love her because in you I would have to think,
A veces pregunto Porque así tuvo que terminar una Relación que los
Sometimes I wonder why it had to end like this a relationship that we both wanted to be in,
Dos queríamos estar, aunque Pase el tiempo encontraste Muchos
Even though time passes you have found many
Hombre en tu camino, yo se que Volveremos a estar Juntos porque me
Men in your path, I know that we will be together again because
Lo dijo el Destino, y en lo Personal también algo de mi Opino que me fue todo
Fate told me so, and personally I also think that everything
Mal porque he sido un Cretino.
Went wrong for me because I've been an idiot.
Dime que me Quieres, que por mi Amor te mueres,
Tell me that you love me, that you are dying for my love,
Si en otra vida tendría que elegir mi Compañera te
If in another life I had to choose my companion
Aseguro que serás Tú. (Bis)
I assure you that it will be you. (Twice)
Bueno a veces las Cosas no se dan como uno Quiere,
Well, sometimes things don't happen the way you want them to,
A veces sale Todo al revés de lo que Pensas, todos
Sometimes everything goes the opposite of what you thought,
Los planes se tiran a la Basura por un simple Hecho
All plans are thrown in the trash for a simple fact
Por un simple Error, pero si hay algo que Aprendí que
For a simple mistake, but if there is one thing I learned
En realidad hay Que seguir para adelante, y bueno Espero
In reality you have to keep moving forward, and well I hope
Que seas feliz con tu Vida, yo seguiré con la Mía, yo hice esta
That you are happy with your life, I will continue with mine, I made this
Canción para sacarme lo que Tenia adentro y para poder Seguir,
Song to get what I had inside me out and to be able to continue,
¿Sabes que te Quiero no? Ou Fili Wey mami E.A.P, El talento de
Do you know that I love you? Oh Fili Wey baby R.I.P, The talent of
La calle Pa'
The street for'





Writer(s): fili-wey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.