Paroles et traduction Filip Winther - Robotar
Error,
error
Ошибка,
погрешность
Varje
dag
är
samma
lika
Каждый
день
одно
и
то
же
Alltid
samma
skit,
alla
människor
är
robotar
Всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
все
люди
- роботы
Alltid
samma
tunnelbana,
alltid
samma
buss
Всегда
одно
и
то
же
метро,
всегда
один
и
тот
же
автобус
Som
tar
oss
till
stället
där
vi
blir
robotar
Это
приводит
нас
к
тому
месту,
где
мы
становимся
роботами
Vakna
innan
solen
ens
gått
upp
Просыпайся
еще
до
восхода
солнца
Men
vi
tillåts
ej
va
trötta
eftersom
att
vi
är
robotar
Но
нам
не
позволено
уставать,
потому
что
мы
роботы
Vi
är
programmerade
att
göra
vad
som
sägs
Мы
запрограммированы
делать
то,
что
сказано
För
alla
människor
är
robotar
Все
люди
- роботы
Och
det
finns
inga
undantag
И
здесь
нет
никаких
исключений
Samma
saker
händer
varje
dag
Каждый
день
происходит
одно
и
то
же
Och
jag
är
inte
glad,
jag
är
fett
less
И
я
не
счастлива,
я
стала
меньше
толстеть
För
alltihop
känns
fett
kefft,
inget
kommer
bota
min
stress
Из-за
того,
что
все
кажется
жирным,
ничто
не
избавит
меня
от
стресса
Livet
är
en
pest
när
man
ser
på
det
Жизнь
- это
чума,
когда
ты
смотришь
на
нее
Jag
har
inte
ens
hunnit
släppa
nån
ny
musik
sen
förra
året
Я
не
выпускал
никакой
новой
музыки
с
прошлого
года.
För
mina
dagar
ser
ut
som
följande
Для
моих
дней
это
выглядит
следующим
образом
Vaknar,
åker
till
skolan
och
åker
hem
sovandes
Просыпаюсь,
иду
в
школу
и
возвращаюсь
домой
спящим
Idag
är
bara
en
repris
från
igår
Сегодняшний
день
- всего
лишь
повторение
вчерашнего
Och
reprisen
spelas
om
varje
dag,
varje
år
И
повтор
повторяется
каждый
день,
каждый
год
Tills
du
står
med
ena
foten
i
graven
Пока
ты
не
встанешь
одной
ногой
в
могилу
Utan
att
ha
fått
upptäcka
mer
än
denna
staden
Без
необходимости
открывать
для
себя
что-то
большее,
чем
этот
город
Ditt
jobb
är
ditt
liv
Ваша
работа
- это
ваша
жизнь
Shit,
jag
skulle
verkligen
vilja
hitta
nåt
annat
tidsfördriv
Черт,
я
бы
действительно
хотел
найти
какое-нибудь
другое
времяпрепровождение
Än
skola
och
jobb
och
Школа
и
работа,
и
Allt
är
fan
exakt
samma
sak
för
en
person
som
är
en
robot
Все,
черт
возьми,
совершенно
одинаково
для
человека,
который
является
роботом
Varje
dag
är
samma
lika
Каждый
день
одно
и
то
же
Alltid
samma
skit,
alla
människor
är
robotar
Всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
все
люди
- роботы
Alltid
samma
tunnelbana,
alltid
samma
buss
Всегда
одно
и
то
же
метро,
всегда
один
и
тот
же
автобус
Som
tar
oss
till
stället
där
vi
blir
robotar
Это
приводит
нас
к
тому
месту,
где
мы
становимся
роботами
Vakna
innan
solen
ens
gått
upp
Просыпайся
еще
до
восхода
солнца
Men
vi
tillåts
ej
va
trötta
eftersom
att
vi
är
robotar
Но
нам
не
позволено
уставать,
потому
что
мы
роботы
Vi
är
programmerade
att
göra
vad
som
sägs
Мы
запрограммированы
делать
то,
что
сказано
För
alla
människor
är
robotar
Все
люди
- роботы
Om
jag
skulle
bestämma
skulle
jag
bara
va
hemma
Если
бы
мне
пришлось
принимать
решение,
я
бы
просто
остался
дома
Göra
vad
jag
vill,
spela
in
och
bara
ägna
Делаю
то,
что
хочу,
записываю
и
просто
посвящаю
All
min
tid
åt
musik
och
liksom
jag
ser
inga
fel
Все
свое
время
посвящаю
музыке
и,
как
и
я,
не
вижу
ошибок
I
att
filma
mina
vloggar
och
ba
spela
TV-spel
Снимаю
свои
влоги,
а
БА
играет
в
видеоигры
Jag
drömde
om
detta
i
natt
när
jag
sov
Мне
снилось
это
прошлой
ночью,
когда
я
спал
Och
det
är
jävligt
tur
att
vi
i
alla
fall
får
sommarlov
И
нам
чертовски
повезло,
что
у
нас
все
равно
будут
летние
каникулы
Men
när
vi
blir
äldre
blir
det
osäkrare
Но
по
мере
того,
как
мы
становимся
старше,
это
становится
все
более
небезопасным
Det
blir
inget
sommarlov
om
du
inte
är
lärare
Летних
каникул
не
будет,
если
вы
не
учитель
Ro-ro-robotar
det
är
vi
allihopa
Роботы-Ро-Ро
- это
все
мы.
Allihopa,
allihopa,
allihopa
Все,
все,
все
Och
när
vi
pratar
om
det
blir
jag
rädd
И
когда
мы
говорим
об
этом,
мне
становится
страшно
Robotar
vid
15,
vad
är
det
som
har
hänt?
Роботы
в
15
лет,
что
случилось?
Vi
slösar
våra
liv
på
att
vara
en
maskin
Мы
растрачиваем
свою
жизнь
впустую,
будучи
машиной
Som
gör
precis
som
den
blir
tillsagd
och
tar
en
massa
skit
Который
делает
в
точности
то,
что
ему
говорят,
и
терпит
много
дерьма
Du
måste
lära
mig
att
bli
en
människa
Ты
должен
научить
меня
становиться
человеком
Varje
dag
är
samma
lika
Каждый
день
одно
и
то
же
Alltid
samma
skit,
alla
människor
är
robotar
Всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
все
люди
- роботы
Alltid
samma
tunnelbana,
alltid
samma
buss
Всегда
одно
и
то
же
метро,
всегда
один
и
тот
же
автобус
Som
tar
oss
till
stället
där
vi
blir
robotar
Это
приводит
нас
к
тому
месту,
где
мы
становимся
роботами
Vakna
innan
solen
ens
gått
upp
Просыпайся
еще
до
восхода
солнца
Men
vi
tillåts
ej
va
trötta
eftersom
att
vi
är
robotar
Но
нам
не
позволено
уставать,
потому
что
мы
роботы
Vi
är
programmerade
att
göra
vad
som
sägs
Мы
запрограммированы
делать
то,
что
сказано
För
alla
människor
är
robotar
Все
люди
- роботы
Varje
dag
är
samma
lika
Каждый
день
одно
и
то
же
Alltid
samma
skit,
alla
människor
är
robotar
Всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
все
люди
- роботы
Alltid
samma
tunnelbana,
alltid
samma
buss
Всегда
одно
и
то
же
метро,
всегда
один
и
тот
же
автобус
Som
tar
oss
till
stället
där
vi
blir
robotar
Это
приводит
нас
к
тому
месту,
где
мы
становимся
роботами
Vakna
innan
solen
ens
gått
upp
Просыпайся
еще
до
восхода
солнца
Men
vi
tillåts
ej
va
trötta
eftersom
att
vi
är
robotar
Но
нам
не
позволено
уставать,
потому
что
мы
роботы
Vi
är
programmerade
att
göra
vad
som
sägs
Мы
запрограммированы
делать
то,
что
сказано
För
alla
människor
är
robotar
Все
люди
- роботы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Winther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.