Filipe Ret feat. Dallass - Cidade Dos Anjos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipe Ret feat. Dallass - Cidade Dos Anjos




Cidade Dos Anjos
City of Angels
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Humm, humm, humm, hum
Hum, hum, hum, hum
Solidão, me sua mão
Loneliness, take my hand
Me acompanhe
Come with me
Você é minha nave-mãe
You are my spaceship
Seu fruto da paixão
Your fruit of passion
Histórias e champagne
Stories and champagne
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
Let yourself go, let yourself go a little
É preciso arriscar de novo
You have to take a chance again
Pro novo piloto deixar
Let the new pilot drive
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém viu
No one saw it, no one saw it
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém
No one saw it, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém viu
No one saw it, no one saw it
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém
No one saw it, no one
Não sinto medo de nada, medo de nada
I'm not afraid of anything, afraid of nothing
Alguém me um coração, oh
Someone give me a heart, oh
Imaterial, visão simples
Immaterial, simple vision
O que é verdadeiro é imortal
What is real is immortal
Medo de nada, medo de nada
Fear of nothing, fear of nothing
Alguém me um coração
Someone give me a heart
Imaterial, visão simples
Immaterial, simple vision
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Do you think God will still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Do you think God will still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Do you think God will still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Do you think God will still hear you?
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém viu
No one saw it, no one saw it
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém
No one saw it, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém viu
No one saw it, no one saw it
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém
No one saw it, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém viu
No one saw it, no one saw it
Essa cidade acabou e ninguém viu
This city disappeared and no one saw it
Ninguém viu, ninguém...
No one saw it, no one...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.