Paroles et traduction Filipe Ret feat. Marcelo D2 - Maconha
Olha
o
Colombia
aí,
neguin!
Посмотрите,
Colombia
там,
neguin!
Nóis
é
abençoado
Nois
благословил
O
ritmo
é
bom
e
o
baseado
deixa
mais
chapado
Темп
хороший
и
основано
больше
никелирование
Acende,
passa
a
goma
e
rola
pro
lado
Загорается,
заменить
резинку
и
свертывает
pro
сторону
Nóis
não
é
bagunça
não,
caralho
Nois-это
не
беспорядок,
нет,
петух
Ganância
sem
fim
deixou
o
povo
revoltado
Жадность
без
конца,
не
оставил
народа
отвращение
A
casa
caiu,
tu
se
fudeu,
seu
deputado
Дом
упал,
ты
если
fudeu,
ваш
депутат
Tô
bolado!
Yeah!
Да
и
придуманы!
Да!
Meu
dinheiro
é
honesto
e
suado
Мои
деньги
честным
трудом
Fumem
maconha
Курение
марихуаны
Que
mal
tem
maconha?
Что
зло
имеет
марихуаны?
Fumem
maconha
Курение
марихуаны
Aqui
tem
maconha
Здесь
имеет
марихуаны
Menina
dos
olhos
negros
Девушки
из
черных
глаз
Cê
me
faz
renascer
com
esse
jeito
suave
e
meigo
Доверие
делает
меня
рожден,
как
это
ни
мягкий
и
кроткий
Não
tô
vivo,
porra!
Eu
tô
vivendo!
Я
не
живу,
черт
возьми!
Я
от
любви
живем!
A
benção
do
desassossego
Благословение
беспокойства
Vem
pro
seu
nêgo
Поставляется
pro
вашем
nêgo
Esqueci
em
que
anos
estamos
Забыл,
что
лет
мы
Milhões
em
recursos
somem,
é
o
mal
do
homem
Миллионы
ресурсов,
исчезают,
такое
зло
человека
Pelas
asas
do
céu
eu
vou
me
libertar
(filha
da
puta)
За
крылья
небо
я
собираюсь
освободить
меня
(дочь
шлюха)
Só
sangue
azul
do
Catete
jogando
a
fumaça
pro
ar
Только
голубой
крови
Катете
играя
дым
pro
воздуха
Tá
tudo
bom
e
o
pé
de
planta,
bota
a
bola
pra
rolar
Тут
все
хорошо
и
пешком,
завод,
сапог,
шар,
чтоб
свернуть
Eu
e
o
tRe
junto,
nada
pode
nos
parar!
(pode
nos
parar)
Я
и
tRe
вместе,
ничто
не
может
остановить
нас!
(может
остановить
нас)
Eu
já
falei
e
repito:
Legalize
já!
(Legalize
já!)
Я
уже
говорил
и
повторю
еще
раз:
Лигалайз
уже!
(Legalize
уже!)
Terror
vivaz,
terror
sagaz,
é
tudo
linha
de
frente
(de
frente!)
Ужас
vivaz,
террор
умный,
это
все,
линия
фронта
(фронта!)
Quer
home
grow?
Quer
do
Colombia?
Só
vir
falar
com
a
gente!
Хотите
home
grow?
Хотите
Colombia?
Просто
так
прийти
поговорить
с
нами!
Uns
até
tentam
imitar
(oi?)
Друг
даже
пытаются
подражать
(привет?)
Te
digo
que
jamais
serão
(jamais)
Говорю
тебе,
что
никогда
не
будет
(никогда)
Eu
tenho
beck,
isqueiro
na
mão
Я
бек,
зажигалка
в
руке
Tô
pronto
pra
tacar
fogo,
então
passa
Я
готов
тебя
ударить
клюшкой
огонь,
затем
проходит
Fumem
maconha
(só
fumo
do
bom)
Курение
марихуаны
(только
дым
хорошо)
Que
mal
tem
maconha?
(Maconha,
maconha,
maconha)
Что
зло
имеет
марихуаны?
(Марихуаны,
каннабиса,
марихуаны)
Fumem
maconha
(oi)
Курение
марихуаны
(привет)
Aqui
tem,
maconha!
(Só
fumo
do
bom)
Здесь,
марихуаны!
(Только
дым
хорошо)
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
É,
só
fumo
do
bom
Это
только
дым
хорошо
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumamo
do
bom
Только
fumamo
хорошего
Fumem,
fumaem
Курят,
fumaem
Fumem,
fumem
Курят,
курят
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
Só
fumo
do
bom
(Só
fumo
do
bom)
Только
дым
хорош
(Только
дым
хорошо)
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo,
só
fumo
Только
дым,
только
дым
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
Só
fumo
do
bom
Только
дым
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Augusto De Figueiredo, Marcelo Maldonado Peixoto, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria
Album
Audaz
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.