Paroles et traduction Filo - Csillag
Lehet
csak
mi
vagyunk
ébren
a
világon
Пусть
мы
будем
единственными
бодрствующими
в
этом
мире
Most
beleszívsz
a
cigimben
Теперь
ты
куришь
в
моей
сигарете
Most
az
ajkad
a
számon
Теперь
твои
губы
на
моем
рту
És
az
összes
pillantásod
olyan
puha,
mint
egy
álom
И
вся
твоя
внешность
нежна,
как
сон.
Minden
szeplődbe
kicsit
belefeledkezek
Я
немного
озабочен
каждым
твоим
местечком
Aztán
szólsz,
hogy
a
ruhádat
lassan
levehetem
Тогда
ты
говоришь
мне,
что
я
могу
снять
с
тебя
одежду
Aztán
neki
löksz
a
falnak
én
meg
elvesztem
az
eszem
Потом
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
и
я
схожу
с
ума
Ezt
inkább
nem
is
részletezem
Я
бы
предпочел
не
вдаваться
в
подробности
по
этому
поводу
Nézd
milyen
csillagos
az
ég!
Посмотри,
какое
звездное
небо!
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Может
быть,
мы
никогда
не
были
так
близки
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Теперь
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
Со
мной
ты
можешь
стать
тем,
кого
давно
забыл.
Nézd
milyen
csillagos
az
ég!
Посмотри,
какое
звездное
небо!
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Может
быть,
мы
никогда
не
были
так
близки
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Теперь
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
Со
мной
ты
можешь
стать
тем,
кого
давно
забыл.
Most
pihensz
a
mellkasomon
Теперь
ты
покоишься
у
меня
на
груди
Hevesen
dobog
a
szívem
Мое
сердце
бешено
колотится
Pár
órája
nem
gondoltuk
volna,
hogy
valaha
így
lesz
Несколько
часов
назад
мы
и
не
думали,
что
это
когда-нибудь
случится
Most
beíndít
egy
filmet
Теперь
он
снимает
фильм
De
nem
nézzük
egy
percig
sem
Но
мы
не
смотрим
его
ни
минуты
Reggelre
nem
ismerjük
egymást
Утром
мы
не
узнаем
друг
друга
De
azér'
egy
kicsikét
elhittem
Но
я
немного
поверил
Meghúzom
a
hajad
gyengén
csak,
hogy
izgi
legyen
Я
нежно
потяну
тебя
за
волосы,
просто
чтобы
сделать
это
возбуждающим
Gyönyörű
pillanatok
Прекрасные
мгновения
Egyel
két
idegen
Один
и
двое
незнакомцев
Most
nem
gondolok
a
holnapra
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Majd
valahogy
elcsenem
Я
как-нибудь
украду
его
Nem
gondolok
a
holnapra
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
со
мной
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
со
мной
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
со
мной
Most
nem
gondolok
a
holnapra
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Majd
valahogy
elviselem
Я
как-нибудь
переживу
это
Nem
gondolok
a
holnapra
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
со
мной
Nézd
milyen
csillagos
az
ég
Посмотри,
какое
звездное
небо
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Может
быть,
мы
никогда
не
были
так
близки
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Теперь
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
Со
мной
ты
можешь
стать
тем,
кого
давно
забыл.
Nézd
milyen
csillagos
az
ég
Посмотри,
какое
звездное
небо
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Может
быть,
мы
никогда
не
были
так
близки
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Теперь
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
Со
мной
ты
можешь
стать
тем,
кого
давно
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.