Paroles et traduction Filo - Táncolj velem
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Nyakunkon
a
reggel
és
én
nem
tudom
hol
kelеk
fel,
remélem
nálad
Наступает
утро,
и
я
не
знаю,
где
я
проснусь,
я
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь
Gyеre
babe,
vedd
el
mindenem
ami
csak
kell,
egyél
bátran
Давай,
детка,
бери
все,
что
мне
нужно,
ешь
смело
Itt
bent
ne
zavarj,
de
ne
fél,
kérlek
Не
мешай
мне
здесь,
но
и
не
бойся,
пожалуйста
Gyere
súgjál
valami
őrültséget
Подойди
и
шепни
что-нибудь
безумное
Aztán
dobjunk
be
valamit,
úgyis
mindegy
már,
úgyis
elfelejtem
az
egészet
Тогда
давай
что-нибудь
добавим,
это
не
имеет
значения,
я
все
равно
забуду
об
этом
Úgyis
elfelejtem
az
egészet
Я
все
равно
обо
всем
этом
забуду
Úgyis
elfelejtem
az
egészet
Я
все
равно
обо
всем
этом
забуду
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Azt
csinálok
amit
akarok
Я
могу
делать
все,
что
захочу
Valaki
úgyis
hazadob,
ha
elveszek
Кто-нибудь
вышвырнет
меня
домой,
если
я
выйду
замуж
Valaki
úgyis
hazadob
Кто-нибудь
подбросит
меня
домой
De
most
csak
repülök,
repülök
az
éjszakában
Но
сейчас
я
просто
лечу,
лечу
в
ночи.
Tudod
beütött,
beütött,
hogy
nincs
határ
Ты
знаешь,
это
поразило
меня,
это
поразило
меня,
этому
нет
предела
Kicsit
szédülök,
de
nem
rémülök
meg
tőle
У
меня
немного
кружится
голова,
но
я
этого
не
боюсь
Hogyha
vele
vagyok,
nincsen
akadály
Если
я
с
ним,
то
нет
никаких
препятствий
Gyere,
dobd
le
a
ruhád
Давай,
снимай
свою
одежду
Gyere,
dobd
le
a
ruhád
Давай,
снимай
свою
одежду
Leveszel
a
lábamról
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
Neked
nincs
semmi
hibád
У
тебя
нет
никакой
вины
Gyere,
dobd
le
a
ruhád
Давай,
снимай
свою
одежду
Dobd
le
a
ruhád
Снимай
свою
одежду
Nem
akarok
semmi
mást
Я
больше
ничего
не
хочу
Csak
hogy
a
nevem
kiabáld
Просто
выкрикнуть
мое
имя
De
nem
akarok
mást
Но
я
больше
ничего
не
хочу
Csak
hogy
a
nevem
kiabáld
Просто
выкрикнуть
мое
имя
De
nem
akarok
mást
Но
я
больше
ничего
не
хочу
Csak
hogy
a
nevem
kiabáld
Просто
выкрикнуть
мое
имя
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Ma
este
mindent
leszarok
Сегодня
вечером
мне
насрать
Gyere
kicsi
táncolj
velem
Давай
немного
потанцуем
со
мной
Lehet
fájna
még,
de
te
tartod
a
szivem
Это
может
быть
больно,
но
ты
держишь
мое
сердце
Majd
ha
hánynék,
légyszi,
tartsad
a
fejem
is
Когда
меня
вырвет,
пожалуйста,
подержи
мою
голову
Csak
téged
látlak,
hogyha
lecsukom
a
szemeim
Я
могу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.