Paroles et traduction Finch - Awake (Live)
One
devotion
to
an
empty
moment.
Одна
преданность
пустому
моменту.
Can
you
stay
tonight?
Ты
можешь
остаться
на
ночь?
Silence
broken
with
words
unspoken.
Тишина,
нарушенная
невысказанными
словами.
Now
she's
on
her
knees
Теперь
она
стоит
на
коленях
No
more
feeling
so
useless.
Больше
не
чувствуй
себя
таким
бесполезным.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
я
попросить
еще
об
одном?"
она
сказала.
Taking
with
arms
wide
open.
Принимая
с
широко
распростертыми
объятиями.
Longing
for
sleep
again.
Снова
хочется
спать.
The
air
is
clearing.
Воздух
проясняется.
Again,
we're
breathing.
И
снова
мы
дышим.
Water
turns
to
wine.
Вода
превращается
в
вино.
The
day
is
tired,
День
утомил,
The
night's
inside
her.
Ночь
внутри
нее.
Now
she
is
alive.
Теперь
она
жива.
No
more
feeling
so
useless.
Больше
не
чувствуй
себя
таким
бесполезным.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
я
попросить
еще
об
одном?"
она
сказала.
Taking
with
arms
wide
open.
Принимая
с
широко
распростертыми
объятиями.
Longing
for
sleep
again.
Снова
хочется
спать.
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
Keep
breathing,
to
feel
something.
Продолжайте
дышать,
чтобы
что-то
почувствовать.
Take
my
breath...
Перехватывать
дыхание...
(Away!)
I
PRAY
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
MY
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
Я
МОЛЮСЬ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
У
МЕНЯ
ПЕРЕХВАТИЛО
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
SHE
PRAYS
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
HER
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
ОНА
МОЛИТСЯ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
У
НЕЕ
ПЕРЕХВАТИЛО
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
I
PRAY
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
MY
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
Я
МОЛЮСЬ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
У
МЕНЯ
ПЕРЕХВАТИЛО
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
SHE
PRAYS
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
HER
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
ОНА
МОЛИТСЯ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
У
НЕЕ
ПЕРЕХВАТИЛО
ДЫХАНИЕ!
Feeling
so
useless.
Чувствую
себя
такой
бесполезной.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
я
попросить
еще
об
одном?"
она
сказала.
Taking
with
arms
WIDE
open.
Принимая
с
ШИРОКО
распростертыми
объятиями.
LONGING
for
sleep
again.
Снова
хочется
спать.
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Doherty, Alexander Pappas, Alejandro Martinez Linares, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.