Fine Young Cannibals - She Drives Me Crazy (David Z 12" version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fine Young Cannibals - She Drives Me Crazy (David Z 12" version)




I can't stop
Я не могу остановиться.
The way I feel
То, что я чувствую ...
Things you do
То, что ты делаешь
Don't seem real
Это не похоже на реальность
Tell you what I got in mind
Скажу тебе, что у меня на уме.
'Cause we're runnin' out of time
Потому что наше время на исходе .
Won't you ever set me free?
Неужели ты никогда не освободишь меня?
This waitin' 'rounds killin' me
Это ожидание раундов убивает меня.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
Like no one else
Как никто другой.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
I can't get
Я не могу ...
Any rest
Какой-нибудь отдых
People say
Люди говорят:
I'm obsessed
Я одержим.
Everything that's serious lasts
Все, что серьезно, длится вечно.
But to me there's no surprise
Но для меня в этом нет ничего удивительного
What I have, I knew was true
То, что у меня есть, я знал, было правдой.
Things go wrong, they always do
Все идет не так, как надо, как всегда.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
Like no one else
Как никто другой.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
I won't make it
У меня не получится.
On my own
Самостоятельно
No one likes
Никто не любит ...
To be alone
Побыть в одиночестве
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
Like no one else
Как никто другой.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
Uh huh huh
Ага ага
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
Like no one else
Как никто другой.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
Uh huh huh
Ага ага
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
Like no one else
Как никто другой.
She drives me crazy
Она сводит меня с ума.
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.





Writer(s): Gift Roland Lee, Steele David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.