Fiordaliso - Nel molo di San blas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiordaliso - Nel molo di San blas




Nel molo di San blas
At San Blas Pier
Quel meraviglioso amore
That marvelous romance
Prese un giorno il largo dal molo di San Blas
Sailed one day from San Blas Pier
E lo vide andare via
And she watched it go
E annegò nel pianto e poi nella nostalgia
And drowned in tears and then in homesickness
Le sei lune passarono
Six moons passed
E sempre lei stava nel molo aspettando
And she was still waiting on the pier
Quanti giorni si annidarono
How many days nested
Tra quei suoi capelli nell'incanto.
In her hair in the enchantment.
Mise sempre quel vestito
She always wore that dress
Così che rientrando lui l'avrebbe vista
So when he came back he would see her there
Un colore un po' sbiadito
A slightly faded color
E collane di tristezza e di illusioni
And necklaces of sadness and illusions
Quando il cielo si oscurò
When the sky darkened
I suoi occhi incontrarono amare sere
Her eyes met bitterly cold evenings
E del mar si innamorò
And she fell in love with the sea
E il suo corpo si radicò in quel molo.
And her body took root on that pier.
(Sola)
(Alone)
Sola nell'oblio
Alone in oblivion
(Sola)
(Alone)
Sola col suo spirito
Alone with her spirit
(Sola)
(Alone)
Sola col suo amore e il mare
Alone with her love and the sea
(Sola)
(Alone)
Nel molo di San Blas.
At San Blas Pier.
Sui capelli nevicò
Snow fell on her hair
Ma nessuna barca mai trovò la giusta via
But no boat ever found the right way
E nel vento l'energia
And in the wind the energy
Indicava rotte ma non quella per San Blas
Indicated courses but not the one to San Blas
Nel paese si scoprì
In the town it was discovered
Chi tentò chi chiuderla in manicomio
Who tried to close her in an asylum
Ma lei dimorava li
But she lived there
Ma le leggi dal mare la separarono.
But the laws separated her from the sea.
(Sola)
(Alone)
Sola nell'oblio
Alone in oblivion
(Sola)
(Alone)
Sola col suo spirito
Alone with her spirit
(Sola)
(Alone)
Sola col suo amore e il mare
Alone with her love and the sea
(Sola)
(Alone)
Nel molo di San Blas.
At San Blas Pier.
(Sola)
(Alone)
Sola nell'oblio
Alone in oblivion
(Sola)
(Alone)
Sola col suo spirito
Alone with her spirit
(Sola)
(Alone)
Sola con il sole e il mare
Alone with the sun and the sea
(Sola)
(Alone)
(Sola)
(Alone)
Sola nell'oblio
Alone in oblivion
(Sola)
(Alone)
Sola col suo spirito
Alone with her spirit
(Sola)
(Alone)
Sola col suo amore e il mare
Alone with her love and the sea
(Sola)
(Alone)
Nel molo di San Blas.
At San Blas Pier.
Sempre là, sempre
Always there, always there
Sola, sola
Alone, alone
Sempre là, sempre
Always there, always there
Come al solito nel mar
As usual in the sea
Sola
Alone
Sempre là, sempre
Always there, always there
Sola, sola.
Alone, alone.





Writer(s): Alberto Zeppieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.