Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Giovanna d'Arco
Giovanna d'Arco
Joan of Arc
Tutto
questo
campo
di
grano
This
whole
field
of
wheat
Non
ancora
maturato
Not
yet
ripened
Tutto
questo
bel
campo
This
whole
beautiful
field
Non
ancora
tagliato
Not
yet
reaped
E
questo
sole
che
splende
And
this
sun
that
shines
Sulla
mia
testa
di
soldato
On
my
soldier's
head
Tutto
questo
bel
sole
che
scende
This
whole
beautiful
sun
that
sets
Non
è
ancora
passato
Has
not
yet
passed
Ah,
se
ti
avessi
trovato
Oh,
if
I
had
found
you
Ah,
se
ti
avessi
cercato
Oh,
if
I
had
searched
for
you
In
quelle
scatole
cinesi
In
those
Chinese
boxes
Che
chiamano
cuore
That
they
call
heart
E
negli
sguardi
accesi
And
in
the
fiery
glances
Che
si
chiamano
amore
That
they
call
love
In
questa
notte
infinita
In
this
endless
night
Ma
che
sta
per
finire
But
that
is
about
to
end
In
quest′acqua
da
bere
In
this
water
to
drink
Che
ho
chiesto
in
ginocchio
That
I
asked
for
on
my
knees
Ma
che
tarda
a
venire
But
that
is
slow
to
come
Ah,
se
piovesse
un
poco
Oh,
if
only
it
would
rain
a
little
Solamente
un
poco
Just
a
little
Però
ho
visto
la
Francia
But
I
have
seen
France
Dalla
terra
al
mare
From
the
land
to
the
sea
E
sulla
punta
della
mia
lancia,
un
uomo
And
on
the
tip
of
my
lance,
a
man
Impallidire
e
tremare
Turn
pale
and
tremble
E
le
colombe
e
i
serpenti
e
gli
sciocchi
And
the
doves
and
the
snakes
and
the
fools
Ed
il
rosso
ed
il
nero
And
the
red
and
the
black
E
questo
l'ho
cantato
And
this
I
have
sung
Con
la
voce
che
avevo
With
the
voice
that
I
had
Però
ho
visto
il
mio
destino
But
I
have
seen
my
destiny
La
mia
stella
di
ragazza
My
star
as
a
girl
Sanguinare
e
bagnarsi
Bleeding
and
getting
wet
Sotto
la
mia
corazza
Under
my
armor
E
dicono
che
una
notte
And
they
say
that
one
night
Abbia
sentito
una
canzone
I
heard
a
song
Una
voce
che
mi
chiamava
A
voice
that
called
my
name
E
che
sapeva
il
mio
nome
And
that
knew
my
name
E
sapeva
il
mio
nome
And
that
knew
my
name
Tutto
questo
campo
di
grano
This
whole
field
of
wheat
Non
ancora
maturato
Not
yet
ripened
Tutto
questo
bel
campo
This
whole
beautiful
field
Non
ancora
attraversato
Not
yet
crossed
E
questa
luna
che
muore
And
this
moon
that
dies
Sulla
mia
testa
di
soldato
On
my
soldier's
head
E
questo
cielo
che
cambia
colore
And
this
sky
that
changes
color
Questo
cammino
segnato
This
marked
path
Ah,
se
ti
avessi
guardato
Oh,
if
only
I
had
looked
at
you
Però
ho
visto
la
Francia
But
I
have
seen
France
Dalla
neve
al
mare
From
the
snow
to
the
sea
E
sul
piatto
della
bilancia
And
on
the
scale
pan
La
mia
vita
pesare
Weighing
my
life
E
le
colombe
e
i
serpenti
e
gli
sciocchi
And
the
doves
and
the
snakes
and
the
fools
Ed
il
rosso
ed
il
nero
And
the
red
and
the
black
E
questo
l′ho
cantato
con
la
voce
che
avevo
And
this
I
have
sung
with
the
voice
that
I
had
Però
ho
visto
il
mio
destino
But
I
have
seen
my
destiny
La
mia
stella
di
ragazza
My
star
as
a
girl
Sanguinare
e
bagnarsi
Bleeding
and
getting
wet
Sotto
la
mia
corazza
Under
my
armor
E
dicono
che
una
notte
And
they
say
that
one
night
Abbia
sentito
una
canzone
I
heard
a
song
Una
voce
che
mi
chiamava
A
voice
that
called
my
name
E
che
diceva
il
mio
nome
And
that
said
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.