Fishmans - 忘れちゃうひととき - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fishmans - 忘れちゃうひととき




忘れちゃうひととき
Free Time
Free Time 忘れちゃうひととき
Free Time, a time to forget
Free Time いとしい人
Free Time, my beloved
用もなく 用もなく 歩く このひととき
I walk aimlessly, without purpose, just for a moment
言葉にならないで いつもどっかいっちゃうんだよ
Words fail to form, and vanish into silence
Free Time 何もないひととき
Free Time, a time for nothingness
Free Time そばにいる人
Free Time, one who's by my side
用もなく 用もなく のぞきこむ君の顔
Aimlessly, I gaze into your face
言葉にならないで いつもニッと笑うんだよ
No words are spoken, just a gentle smile
Ho! Fun In The Funny Face
Ho! Fun In The Funny Face
Feeling Nice Feeling Nice 突然のひとときを
Feeling Nice Feeling Nice, a moment out of the blue
だれも止めないで いつも いい気にさせておくれ
Let no one interrupt, and fill us always with joy
Free Time 忘れちゃうひととき
Free Time, a time to forget
Free Time いとしい人
Free Time, my beloved
ずっと前に観たような 木の茂ってる
Like a scene from a long-forgotten film,
B級映画の様さ
The trees sway before me
Ho! Fun In The Funny Face
Ho! Fun In The Funny Face
僕は何も見たくない
I desire to see nothing more
今は何も見えやしない
For now, I am blind to all
僕は何も見たくない
I desire to see nothing more





Writer(s): Shinji Satou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.