Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Antes de que cuente diez - Directo Teatro Arriaga
Antes de que cuente diez - Directo Teatro Arriaga
Перед тем, как я досчитаю до десяти - Прямая трансляция из Театра Арриага
Puedo
escribir
y
no
disimular,
Я
могу
писать
и
не
скрывать,
Es
la
ventaja
de
irse
haciendo
viejo,
Это
преимущество,
которое
приходит
с
возрастом,
No
tengo
nada
para
impresionar,
Мне
нечем
впечатлить,
Ni
por
fuera
ni
por
dentro,
Ни
внешне,
ни
внутренне,
La
noche
en
vela
va
cruzando
el
mar,
Ночь
без
сна
пересекает
море,
Porque
los
sueños
viajan
con
el
viento,
Потому
что
мечты
путешествуют
с
ветром,
Y
en
mi
ventana
sopla
en
el
cristal,
А
в
моем
окне
дует
на
стекло,
Mira
a
ver
si
estoy
despierto.
Посмотри,
не
проснулся
ли
я.
Me
perdí
en
un
cruce
de
palabras,
Я
потерялся
на
перекрестке
слов,
Me
anotaron
mal
la
dirección,
Они
неправильно
записали
мое
направление,
Ya
grabé
mi
nombre
en
una
bala,
Я
уже
вырезал
свое
имя
на
пуле,
Ya
probe
la
carne
de
cañón...
Я
уже
попробовал
вкус
пороха...
Ya
lo
tengo
todo
controlado,
Я
все
держу
под
контролем,
Y
alguién
dijo
no
no
no
no
no
И
кто-то
сказал
"нет,
нет,
нет,
нет,
нет",
Que
ahora
viene
el
viento
de
otro
lado,
Потому
что
теперь
ветер
дует
с
другой
стороны,
Dejame
el
timón.
Отдай
мне
штурвал.
Y
alguien
dijo
no
no
no...
И
кто-то
сказал
"нет,
нет,
нет..."
Lo
que
me
llevará
al
final,
К
концу
меня
приведут,
Serán
mis
pasos
no
el
camino.
Мои
шаги,
а
не
путь.
No
ves
que
siempre
vas
detrás,
Не
видишь,
что
ты
всегда
плетешься
сзади,
Cuando
persigues
al
destino.
Когда
преследуешь
судьбу.
Siempre
es
la
mano
y
no
el
puñal,
Всегда
рука,
а
не
кинжал,
Nunca
es
lo
que
pudo
haber
sido,
Никогда
не
то,
что
могло
бы
быть,
No
es
porque
digas
la
verdad,
Не
потому,
что
ты
говоришь
правду,
Es
porque
nunca
me
has
mentido...
А
потому,
что
ты
никогда
мне
не
лгал...
No
voy
a
sentirme
mal,
Я
не
собираюсь
чувствовать
себя
плохо,
Si
algo
no
me
sale
bien.
Если
что-то
у
меня
не
получается.
He
aprendido
a
derrapar,
Я
научился
дрифтовать,
Y
a
chocar
con
la
pared.
И
врезаться
в
стену.
Que
la
vida
se
nos
va,
Потому
что
жизнь
уходит
от
нас,
Como
el
humo
de
este
tren,
Как
дым
от
этого
поезда,
Como
un
beso
en
un
portal,
Как
поцелуй
в
подъезде,
Antes
de
que
cuente
diez...
Прежде
чем
я
досчитаю
до
десяти...
Y
no
volveré
a
sentirme
extraño,
И
я
больше
не
буду
чувствовать
себя
чужим,
Aunque
no
me
llegue
a
conocer...
Даже
если
я
никогда
не
узнаю
себя...
Y
no
volveré
a
quererte
tanto,
И
я
больше
не
буду
так
сильно
любить
тебя,
Y
no
volveré
a
dejarte
de
querer.
И
я
больше
не
смогу
перестать
тебя
любить.
Deje
de
volar,
me
hundí
en
el
barro,
Я
перестал
летать,
я
утонул
в
грязи,
Y
entre
tanto
barro
me
encontré,
И
среди
всей
этой
грязи
я
нашел,
Algo
de
calor
sin
tus
abrazos.
Немного
тепла
без
твоих
объятий.
Ahora
se
que
nunca
volveré.
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.