Fiva - Das Beste ist noch nicht vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiva - Das Beste ist noch nicht vorbei




Das Beste ist noch nicht vorbei
The Best is Yet to Come
Mach die Augen auf, denn heute regnets nicht.
Open your eyes, it's not raining today.
Niemand ist perfekt und unperfekt sein geht es nicht.
Nobody's perfect and being imperfect is not an option.
Schieb die Wolken weg und dann bewegst du dich,
Push the clouds away and then get moving,
Soweit dich deine Füsse tragen, wenn auch nur zum Nebentisch.
As far as your feet will carry you, even if it's just to the next table.
Balsam auf die Seele und die Sorgen legen sich
Balm for the soul and your worries will settle down
Heute Nacht wenn du allein bist, sicher nicht mehr neben dich.
Tonight when you're alone, they certainly won't lie next to you.
Zeig mal das Gesicht das gute Zeiten kennt.
Show me the face that knows good times.
Wenn man nicht schnell vergisst,
If you can't forget quickly,
Hilft es wenn man kurz verdrängt.
It helps to suppress it for a moment.
Du bist nicht der Typ,
You're not the type
Der still steht wenn er flieht.
Who stands still when he flees.
Du bist Superman und der Stillstand Kryptonit.
You're Superman and stagnation is your Kryptonite.
Weg von dem Platz an dem ich deine Träume platzen seh.
Away from the place where I see your dreams bursting.
Heut gibts keine Fehler, höchstens eine Schnapsidee.
There are no mistakes today, at most a crazy idea.
Und wenn du rennst und denkst es geht nicht
And if you run and think you can't go on
Weiter auf dem Weg den du gerade gehst.
Further down the path you're currently on.
Schick ich dir Wind und Schauer trägt dich,
I'll send you wind and showers will carry you,
Solang dir dein Atem fehlt.
As long as you're out of breath.
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir springen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll jump together at 1, 2, 3
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir rennen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll run together at 1, 2, 3
Und wenn du wirklich von mir wissen willst wie's geht,
And if you really want to know from me how it works,
Ich kanns dir nicht sagen
I can't tell you
Ich weiss nur es ist manchmal leichter schnell zu rennen
I just know it's sometimes easier to run fast
Als leise schwer zu tragen.
Than to carry something heavy quietly.
Und es ist manchmal leichter laut zu sein
And it's sometimes easier to be loud
Als leise nichts zu sagen.
Than to say nothing quietly.
Also müsste es doch leicht sein, leicht zu sein
So it should be easy, to be light
Anstatt es immer schwer zu haben.
Instead of always having it hard.
Doch das ist Theorie, was ist mit Praxis?
But that's theory, what about practice?
Wirf dich zurück ins Leben und erobere 'ne Galaxis.
Throw yourself back into life and conquer a galaxy.
Kein Weg zu weit, für den Heimweg gibt es Taxis.
No road is too far, there are taxis for the way home.
Wenn ne chance kommt, hinterher und schnapp sie.
When an opportunity comes, go after it and grab it.
Und wenn du bremst und denkst es geht nicht
And if you brake and think you can't go on
Weiter auf dem Weg den du gerade wählst.
Further down the path you're currently choosing.
Schick ich dir Wind und Schauer trägt dich,
I'll send you wind and showers will carry you,
Solang dir der Atem fehlt.
As long as you're out of breath.
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir springen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll jump together at 1, 2, 3
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir rennen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll run together at 1, 2, 3
Und wenn du rennst und denkst es geht nicht
And if you run and think you can't go on
Weiter auf dem Weg den du gerade gehst.
Further down the path you're currently on.
Schick ich dir wind und schauer trägt dich
I'll send you wind and showers will carry you
Solang dir dein atem fehlt
As long as you're out of breath
Und wenn du bremst, sag ich: beweg dich
And if you brake, I'll say: get moving
Weiter auf dem weg den du gerade wählst
Further down the path you're currently choosing
Schick ich dir Wind und Schauer trägt dich,
I'll send you wind and showers will carry you,
Solang dir dein Atem fehlt.
As long as you're out of breath.
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir springen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll jump together at 1, 2, 3
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Das Beste ist noch nicht vorbei,
The best is yet to come,
Gib mir die Hand und wir rennen zusammen bei 1, 2, 3
Give me your hand and we'll run together at 1, 2, 3
Und wenn du rennst und denkst es geht nicht
And if you run and think you can't go on
Weiter auf dem Weg den du grad wählst.
Further down the path you're currently choosing.
Schick ich dir Wind und Schauer trägt dich,
I'll send you wind and showers will carry you,
Solang dir dein Atem dafür fehlt.
As long as you're out of breath for it.





Writer(s): Philipp Nykrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.