Paroles et traduction Flaco Mundo - 2018
Co-fla
Mundo,
c'est
commun
Co-fla
Mundo,
это
обычное
дело
J'ai
du
respect,
un
peu
d'éducation(Hey!)
У
меня
есть
уважение,
немного
образования(Эй!)
Jeffey
remets
nous
des
glaçons(Hey!)
Джеффи
вручает
нам
кубики
льда(Привет!)
J'mets
des
coups
d'bite,
tu
mets
des
coups
d'klaxon(Hey!)
Я
нажимаю
на
курок,
ты
нажимаешь
на
курок(Эй!)
Mec
cool,
rien
d'un
mauvais
garçon
Крутой
парень,
в
нем
нет
ничего
плохого
J'suis
en
2018
donc
j'ai
déjà
percé
Сейчас
2018
год,
так
что
я
уже
прорвался
Jeune
padawan
à
dépassé
le
sensei
(Sensei!)
Молодой
падаван
превзошел
сенсея
(сенсея!)
Les
chats
noir
on
pas
d'chatte
У
черных
кошек
нет
пизды
T'es
devenu
une
chienne
à
cause
des
filtres
snapchat
Ты
стал
сукой
из-за
фильтров
snapchat
(Dammn
nigga)
(Черт
возьми,
ниггер)
La
vie
est
chelou
comme
le
mercato
Жизнь
дорога,
как
рынок
сбыта
T'a
des
frères
mus'
est
une
mère
catho
У
тебя
есть
братья-мама-кошка
(Dammn
nigga)
(Черт
возьми,
ниггер)
Ah
J'suis
d'humeur
maussade
Ах,
у
меня
мрачное
настроение
Depuis
l'esclavage
on
est
dans
l'même
bateau
Со
времен
рабства
мы
были
в
одной
лодке
Toujours
la
barre
comme
au
tribunal
Всегда
у
руля,
как
в
суде
Quand
j'ai
fini
j'me
tire,
c'est
subliminal
Когда
я
заканчиваю,
я
ухожу,
это
подсознательно
Trop
d'flow,
J'suis
la
Garonne
Слишком
много
потока,
я
Гаронна
Jamais
perdu,
tout
les
chemins
mènent
à
ta
re-me(Punchline)
Никогда
не
терялся,
все
дороги
ведут
к
твоему
возвращению
ко
мне(кульминационный
момент)
J'te
vois
en
train
d'ronfler
Я
вижу,
как
ты
храпишь
T'es
dans
la
merde
pas
dans
les
bras
d'Morphée
Ты
в
дерьме,
а
не
в
объятиях
Морфея
On
a
pas
la
patience
У
нас
нет
терпения
Donne
ton
corps
à
la
science
Отдай
свое
тело
науке
On
fera
une
seconde
de
silence
(rest
in
peace)
Мы
проведем
секунду
молчания
(Покойся
с
миром)
Y'a
qu'dans
tes
rêves
que
tes
broliqué
Только
в
твоих
мечтах
ты
бродил
Cette
année
sort
pas
ta
rlèle
В
этом
году
твоя
книга
не
выйдет
On
va
tout
niquer
Мы
все
испортим
J'suis
le
roi
t'es
le
valet
Я
король,
ты
лакей
La
roue
tourne
plus
Колесо
крутится
больше
Marine
à
dit
qu'elle
est
voilée
Морской
пехотинец
говорит,
что
она
завуалирована
Du
lundi
au
mardi
(J'pense
qu'à
la
money)
С
понедельника
по
вторник
(я
думаю,
за
деньги)
Mercredi
et
jeudi
(J'pense
qu'à
la
money)
Среда
и
четверг
(я
думаю,
за
деньги)
Vendredi
et
samedi
(J'pense
qu'à
la
money,
J'pense
qu'à
la
money,
J'pense
qu'a
la
money)
Пятница
и
суббота
(я
думаю
о
деньгах,
я
думаю
о
деньгах,
я
думаю
о
деньгах)
Du
lundi
au
mardi
(J'pense
qu'à
la
money)
С
понедельника
по
вторник
(я
думаю,
за
деньги)
Mercredi
et
jeudi
(J'pense
qu'à
la
money)
Среда
и
четверг
(я
думаю,
за
деньги)
Vendredi
au
samedi
(J'pense
qu'à
la
money,
J'pense
qu'à
la
money,
J'pense
qu'a
la
money)
С
пятницы
по
субботу
(я
думаю
о
деньгах,
я
думаю
о
деньгах,
я
думаю
о
деньгах)
J'ai
un
train
de
retard,
nique
sa
mère
jai
la
fusée
У
меня
поезд
опаздывает,
передай
его
матери,
что
я
запускаю
ракету
J'ai
un
train
de
retard,
nique
sa
mère
jai
la
fusée
У
меня
поезд
опаздывает,
передай
его
матери,
что
я
запускаю
ракету
J'ai
un
train
de
retard,
nique
sa
mère
jai
la
fusée
У
меня
поезд
опаздывает,
передай
его
матери,
что
я
запускаю
ракету
J'ai
un
train
de
retard,
nique
sa
mère
jai
la
fusée
У
меня
поезд
опаздывает,
передай
его
матери,
что
я
запускаю
ракету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alejandro Montoya
Album
Mundo
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.