Paroles et traduction Flavio Leandro feat. Jorge De Altinho - Petrolina e Juazeiro - Ao Vivo
Petrolina e Juazeiro - Ao Vivo
Petrolina and Juazeiro - Live
Na
margem
do
São
Francisco
nasceu
a
beleza
On
the
banks
of
the
São
Francisco,
beauty
was
born
E
a
natureza
ela
conservou
And
nature
preserved
it
Jesus
abençoou
com
sua
mão
divina
Jesus
blessed
it
with
his
divine
hand
Pra
não
morrer
de
saudade
So
as
not
to
die
of
longing
Vou
voltar
pra
Petrolina
I'll
go
back
to
Petrolina
Jesus
abençoou
com
sua
mão
divina
Jesus
blessed
it
with
his
divine
hand
Pra
não
morrer
de
saudade
So
as
not
to
die
of
longing
Vou
voltar
pra
Petrolina
I'll
go
back
to
Petrolina
Do
outro
lado
do
rio
tem
uma
cidade
On
the
other
side
of
the
river
there's
a
city
Que
na
minha
mocidade
visitava
todo
dia
That
in
my
youth
I
used
to
visit
every
day
Atravessava
ponte,
aí
que
alegria
I
would
cross
the
bridge,
oh,
what
joy
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
I
would
arrive
in
Juazeiro,
Juazeiro
of
Bahia
Atravessava
ponte,
aí
que
alegria
I
would
cross
the
bridge,
oh,
what
joy
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
I
would
arrive
in
Juazeiro,
Juazeiro
of
Bahia
Hoje
me
lembro
que
no
tempo
de
criança
Today
I
remember
that
in
my
childhood
Esquisita
era
a
carranca
e
o
apito
do
trem
The
scowling
face
and
the
whistle
of
the
train
were
strange
Mas
achava
lindo
quando
a
ponte
levantava
But
I
found
it
beautiful
when
the
bridge
would
rise
O
vapor
passava
num
gostoso
vai-e-vem
The
steamer
would
pass
by
in
a
delightful
back
and
forth
Petrolina,
Juazeiro
Petrolina,
Juazeiro
Juazeiro,
Petrolina
Juazeiro,
Petrolina
Todas
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
I
think
both
of
them
are
a
beautiful
thing
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
I
like
Juazeiro
and
I
adore
Petrolina
Eu
gosto
de
Juazeiro
(e
adoro
Petrolina)
I
like
Juazeiro
(and
I
adore
Petrolina)
Eu
gosto
de
Juazeiro
(e
adoro
Petrolina)
I
like
Juazeiro
(and
I
adore
Petrolina)
Na
margem
do
São
Francisco
nasceu
a
beleza
On
the
banks
of
the
São
Francisco,
beauty
was
born
E
a
natureza
ela
conservou
And
nature
preserved
it
Jesus
abençoou
com
sua
mão
divina
Jesus
blessed
it
with
his
divine
hand
Pra
não
morrer
de
saudade
So
as
not
to
die
of
longing
Vou
voltar
pra
Petrolina
I'll
go
back
to
Petrolina
Jesus
abençoou
com
sua
mão
divina
Jesus
blessed
it
with
his
divine
hand
Pra
não
morrer
de
saudade
So
as
not
to
die
of
longing
Vou
voltar
pra
Petrolina
I'll
go
back
to
Petrolina
Do
outro
lado
do
rio
tem
uma
cidade
On
the
other
side
of
the
river
there's
a
city
Que
na
minha
mocidade
eu
visitava
todo
dia
That
in
my
youth
I
used
to
visit
every
day
Atravessava
ponte,
aí
que
alegria
I
would
cross
the
bridge,
oh,
what
joy
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
I
would
arrive
in
Juazeiro,
Juazeiro
of
Bahia
Atravessava
ponte,
aí
que
alegria
I
would
cross
the
bridge,
oh,
what
joy
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
I
would
arrive
in
Juazeiro,
Juazeiro
of
Bahia
Hoje
me
lembro
que
no
tempo
de
criança
Today
I
remember
that
in
my
childhood
Esquisita
era
a
carranca
e
o
apito
do
trem
The
scowling
face
and
the
whistle
of
the
train
were
strange
Mas
achava
lindo
quando
a
ponte
levantava
But
I
found
it
beautiful
when
the
bridge
would
rise
O
vapor
passava
num
gostoso
vai-e-vem
The
steamer
would
pass
by
in
a
delightful
back
and
forth
Petrolina,
Juazeiro
Petrolina,
Juazeiro
Juazeiro,
Petrolina
Juazeiro,
Petrolina
Todas
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
I
think
both
of
them
are
a
beautiful
thing
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
I
like
Juazeiro
and
I
adore
Petrolina
Eu
gosto
de
Juazeiro
(e
adoro
Petrolina)
I
like
Juazeiro
(and
I
adore
Petrolina)
Eu
gosto
de
Juazeiro
(e
adoro
Petrolina)
I
like
Juazeiro
(and
I
adore
Petrolina)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Antonio Carlos De Moraes Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.