Paroles et traduction Flo Rida feat. Akon - Guarantee
I
need
a
guarantee
Мне
нужны
гарантии.
Eh,
eh,
eh...
eh
Эх,
эх,
эх
...
Akon
are
you
with
me?
Эйкон,
ты
со
мной?
Akon
and
Flo
Rida
Эйкон
и
Фло
Рида
The
World
is
you
with
me?
Весь
мир-это
ты
со
мной?
When
I'm
in
the
club
Imma
need
me
a
few
of
the
things
that
the
bar
can't
bring.
Когда
я
в
клубе,
мне
нужно
кое-что
из
того,
что
не
может
принести
бар.
First
it's
money,
second
its
me
in
the
VIP
full
of
guarantees
Во-первых,
это
деньги,
во-вторых,
это
я
в
VIP-зоне,
полной
гарантий
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
She
gotta
be
down,
gotta
love,
that's
me,
Она
должна
быть
подавлена,
должна
любить,
это
я,
She
gotta
be
down,
for
sure
guarantee
Она
должна
быть
подавлена,
это
точно.
Be
down
for
the
cause,
be
my
misses
set
it
off,
she
can
add
to
the
po-po-po
Будьте
готовы
к
делу,
будьте
моими
Мисс,
разожгите
его,
она
может
добавить
к
этому
по-по-по.
Had
(?)
some
Betsy
Ross,
B-B-back
up
off
the
wall,
satisfaction
in
my
clause,
satisfaction
У
меня
была
(?)
какая-то
Бетси
Росс,
б-б-отойди
от
стены,
удовлетворение
в
моем
предложении,
удовлетворение
For
my
dawgs.
Для
моих
парней.
I
need
passion
from
these
broads,
in
the
club
do
your
strut
guarantee
me
some
love,
Мне
нужна
страсть
от
этих
баб,
в
клубе
ли
твоя
походка
гарантирует
мне
немного
любви?
I
need
answers,
keep
the
questions
lets
agree
to
some
touch,
Мне
нужны
ответы,
оставь
вопросы
при
себе,
давай
договоримся
о
каком-нибудь
прикосновении.
Run
the
tab,
let
me
grab,
I
don't
need
a
paragraph,
Беги
по
закладке,
дай
мне
схватить,
мне
не
нужен
абзац.
Don't
like
talkin'
on
about
flossin',
only
freaks
on
my
staff
Не
люблю
болтать
о
зубной
нити,
в
моем
штате
только
фрики.
When
I'm
in
the
club
Imma
need
me
a
few
of
the
things
that
the
bar
can't
bring.
Когда
я
в
клубе,
мне
нужно
кое-что
из
того,
что
не
может
принести
бар.
First
its
money,
second
its
me
in
the
VIP
full
of
guarantees
Во-первых,
это
деньги,
во-вторых,
это
я
в
VIP-зоне,
полной
гарантий
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
She
gotta
be
down,
gotta
love,
that's
me,
Она
должна
быть
подавлена,
должна
любить,
это
я,
She
gotta
be
down,
for
sure
guarantee
Она
должна
быть
подавлена,
это
точно.
All
out
all
in,
ninety-nine
point
nine
percent
Все,
все,
девяносто
девять
целых
девять
десятых
процента.
Girl
you
can't
be
hesitant,
love
your
ex?
excellent,
Девочка,
ты
не
можешь
колебаться,
любишь
свою
бывшую?
Want
more
x?
lets
be
friends,
Хочешь
еще
x?
Давай
дружить,
Unprescripted
medicine,
that's
a
problem
I
don't
bother
not
even
no
evidence
Лекарство
без
рецепта-это
проблема,
которую
я
не
беспокою,
даже
без
доказательств.
I
need
to
know,
one,
you
dont
get
it
done
hun,
two
you
ain't
gotta
be
my
Мне
нужно
знать,
во-первых,
ты
этого
не
сделаешь,
Хан,
во-вторых,
ты
не
должен
быть
моим.
Boo
I
got
a
buggati
Бу
у
меня
есть
Буггати
I
want
when
I'm
at
the
bar,
exclusive,
shorty
spit
at
me,
no
mucus,
that
don't
mean
Я
хочу,
когда
я
в
баре,
эксклюзивный,
коротышка
плюнет
в
меня,
никакой
слизи,
это
не
значит
I'll
be
your
cupid
Я
буду
твоим
Купидоном.
I
ain't
stupid
baby,
you
can
buzz
Я
не
дурак,
детка,
ты
можешь
жужжать.
When
I'm
in
the
club
Imma
need
me
a
few
of
the
things
that
the
bar
can't
bring.
Когда
я
в
клубе,
мне
нужно
кое-что
из
того,
что
не
может
принести
бар.
First
it's
money,
second
its
me
in
the
VIP
full
of
guarantees
Во-первых,
это
деньги,
во-вторых,
это
я
в
VIP-зоне,
полной
гарантий
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
She
gotta
be
down,
gotta
love,
that's
me,
Она
должна
быть
подавлена,
должна
любить,
это
я,
She
gotta
be
down,
for
sure
guarantee
Она
должна
быть
подавлена,
это
точно.
Definitely
a
dime,
right,
when
with
me
like
flying
kite,
Определенно
десятицентовик,
верно,
когда
со
мной,
как
с
летящим
воздушным
змеем,
Only
cash,
shows
and
ice,
Только
нал,
шоу
и
лед.
Give
Flo
Rida
sacrifice,
shorty
represent
the
night,
Принеси
жертву
Фло
Риде,
коротышка
олицетворяет
ночь.
Stunting
feed
the
appetite,
say
the
price,
Низкорослость
утолила
аппетит,
назови
цену,
Paper
tight,
blow
it
like
some
candle
light,
Плотная
бумага,
задуй
ее,
как
огонек
свечи.
VIP
the
whole
clique,
got
the
moon
rock
wrapped
around
my
wrist,
VIP-персона
всей
клики,
лунный
камень
обернут
вокруг
моего
запястья.
I'm
about
to
waste,
don't
trip,
like
back
in
the
day
like
2 legit,
Я
вот-вот
потеряюсь,
не
спотыкайся,
как
в
те
далекие
времена,
как
2 legit,
Where
the
love
go,
to
my
dub
show,
Куда
уходит
любовь,
на
мое
даб-шоу.
We're
on
the
sexy
ghetto,
where'd
your
new
patron
get
us
Мы
в
сексуальном
гетто,
куда
нас
завел
твой
новый
покровитель
When
I'm
in
the
club
Imma
need
me
a
few
of
the
things
that
the
bar
can't
bring.
Когда
я
в
клубе,
мне
нужно
кое-что
из
того,
что
не
может
принести
бар.
First
it's
money,
second
its
me
in
the
VIP
full
of
guarantees
Во-первых,
это
деньги,
во-вторых,
это
я
в
VIP-зоне,
полной
гарантий
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
You
gotta
be
down
if
I'm
gonna
spend
amends
on
you
Ты
должен
быть
подавлен,
если
я
собираюсь
потратить
на
тебя
деньги.
She
gotta
be
down,
gotta
love,
that's
me,
Она
должна
быть
подавлена,
должна
любить,
это
я,
She
gotta
be
down,
for
sure
guarantee
Она
должна
быть
подавлена,
это
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.