Floor Jansen - Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Floor Jansen - Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Touch (from "Sing meinen Song, Vol. 9")
Wir wissen alles überall
We know everything everywhere
Doch viel zu wenig über uns
But all too little about ourselves
Und dieses bisschen wird dann noch geteilt
And this little bit is then shared
Was einmal echt war, ist jetzt kalt
What was once real is now cold
Heute künstlich, früher Kunst
Artificial today, art in the past
Wer Grenzen nicht bemerkt, geht oft zu weit
Those who do not notice boundaries often go too far
Wir haben tausende von Freunden
We have thousands of friends
Doch haben sie jedoch noch nie gesehen
But have not seen them yet
Denn viel zu grell blendet der bunte Schein
For the bright glow is too dazzling
Wir haben tausende von Träumen
We have thousands of dreams
Doch verlieren das echte Leben
But lose real life
Es zerfällt zu Staub aus Nullen und Einsen
It crumbles to dust of zeros and ones
Ich brauche was zum Anfassen
I need something to touch
Dann kann ich wieder loslassen
Then I can let go
Ich will mich nicht mehr anpassen
I don't want to adjust anymore
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
I want to be in charge of my life again
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
If we drown more and more
In diesem kalten Lichtermeer
In this cold sea of lights
Wenn überall immer alles geht
When everything is always possible
Ist der Moment nichts mehr wert
The moment is worthless
Falsche Richtung Schritt für Schritt
Wrong direction step by step
Bis die nächste Welle bricht
Until the next wave breaks
Ey, keine Zeit um noch mal Luft zu holen
Hey, no time to catch your breath
Wir entfernen uns Klick für Klick
We move away with every click
Von dem was eigentlich wirklich ist
From what really is
Ey, schwimmen wir gegen oder mit dem Strom?
Hey, are we swimming against or with the current?
Wir haben tausende von Träumen
We have thousands of dreams
Doch verlieren das echte Leben
But lose real life
Ja, wir verlaufen uns im Smog und Nebel
Yes, we get lost in smog and fog
Ich brauche was zum Anfassen
I need something to touch
Dann kann ich wieder loslassen
Then I can let go
Ich will mich nicht mehr anpassen
I don't want to adjust anymore
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
I want to be in charge of my life again
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
If we drown more and more
In diesem kalten Lichtermeer
In this cold sea of lights
Wenn überall immer alles geht
When everything is always possible
Ist der Moment nichts mehr wert
The moment is worthless
Und wie oft hab' ich schon gedacht?
And how often have I thought?
Wie oft haben wir uns verpasst
How often have we missed each other?
Weil unsere Welt zu laut blinkt?
Because our world blinks too loudly?
Man kann viel klarer hören und sehen
You can hear and see much more clearly
Viel besser fühlen und verstehen
Feel and understand much better
Komm lass mal wieder 'n bisschen reden
Let's talk again
Und die Köpfe wieder hochnehmen
And lift our heads up
Ich brauche was zum Anfassen
I need something to touch
Dann kann ich wieder loslassen
Then I can let go
Ich will mich nicht mehr anpassen
I don't want to adjust anymore
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
I want to be in charge of my life again
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
If we drown more and more
In diesem kalten Lichtermeer
In this cold sea of lights
Wenn überall immer alles geht
When everything is always possible
Ist der Moment nichts mehr wert
The moment is worthless





Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.