Paroles et traduction Flor Paz - Algo de Mí
Algo de Mí
Немного обо мне
Fue
algo
que
no
sé
explicar
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить
Una
luz
que
me
hizo
bien
entre
tanta
oscuridad
Свет,
который
согрел
меня
в
такой
кромешной
тьме
Hoy
siento
que
puedo
soñar
Сегодня
я
чувствую,
что
могу
мечтать
El
momento
de
tenerte
junto
a
mí
Мечта
быть
с
тобой
Tu
calor
me
ayuda
a
levantarme
en
las
mañanas
Твоя
теплота
помогает
мне
вставать
по
утрам
Tan
sincero
que
me
sobran
las
palabras
Настолько
искренний,
что
слов
не
хватает
Con
un
beso
me
enseñaste
a
dibujar
el
cielo
Одним
поцелуем
ты
научил
меня
рисовать
небо
Y
en
tu
cielo
voy
a
acariciarte
el
alma
(algo
de
mí)
И
на
этом
небе
я
буду
ласкать
твою
душу
(немного
обо
мне)
Yo
te
di
mi
canción
Я
подарила
тебе
свою
песню
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
И
попросила
твоё
сердце
в
обмен
на
моё
Sé
que
siempre
estarás
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
И
завтра
ты
будешь
сиять,
неся
с
собой
Algo
de
mí
Немного
обо
мне
Fue
imposible
imaginar
Было
невозможно
представить
Nos
buscamos
sin
pensar
entre
tanta
soledad
Мы
встретились
неожиданно,
среди
такого
одиночества
Soy
la
que
siempre
quise
ser
Я
стала
той,
кем
всегда
хотела
быть
Y
es
momento
de
tenerte
junto
a
mí
И
пришло
время
быть
с
тобой
En
tus
ojos
se
reflejan
todas
mis
plegarias
В
твоих
глазах
отражаются
все
мои
молитвы
En
tus
manos
la
tormenta
se
transforma
en
calma
В
твоих
руках
буря
превращается
в
штиль
Suelto
al
viento
mis
palabras
como
un
ave
en
vuelo
Я
произношу
свои
слова,
как
птица
в
полёте
Tu
perfume
baila
lento
y
es
puro
desvelo
(algo
de
mí)
Твой
аромат
ласкает
меня,
как
нежный
ветерок
(немного
обо
мне)
Yo
te
di
mi
canción
Я
подарила
тебе
свою
песню
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
И
попросила
твоё
сердце
в
обмен
на
моё
Sé
que
siempre
estarás
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
И
завтра
ты
будешь
сиять,
неся
с
собой
Cada
vez
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
думаю
En
tus
palabras
de
eternidad
О
твоих
словах
о
вечности
Solamente
quiero
Я
просто
хочу
Que
me
devuelvas
una
verdad
Чтобы
ты
вернул
мне
правду
Yo
te
di
mi
canción
Я
подарила
тебе
свою
песню
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
И
попросила
твоё
сердце
в
обмен
на
моё
Sé
que
siempre
estarás
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
И
завтра
ты
будешь
сиять,
неся
с
собой
Yo
te
di
mi
canción
Я
подарила
тебе
свою
песню
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
И
попросила
твоё
сердце
в
обмен
на
моё
Sé
que
siempre
estarás
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
И
завтра
ты
будешь
сиять,
неся
с
собой
Algo
de
mí
Немного
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Blas Caballero, Daniel Reschigna, Florencia Rocio Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.