Paroles et traduction Florence K. - Insensatez
A
insensatez
que
você
fez
Глупость,
которую
ты
сделал
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
больше
без
заботы
Fez
chorar
de
dor
o
meu
amor
Заставил
плакать
от
боли
мою
любовь,
Um
amor
tão
delicado
Такая
нежная
любовь
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim?
Ах,
потому
что
ты
был
таким
слабым?
Assim
tão
desalmado
Так
бездушно
Ah,
meu
coração
quem
nunca
amou
Ах,
мое
сердце,
которое
никогда
не
любило
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
любви
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim?
Ах,
потому
что
ты
был
таким
слабым?
Assim
tão
desalmado
Так
бездушно
Ah,
meu
coração
quem
nunca
amou
Ах,
мне
жаль,
что
я
не
люблю
тебя
Não
merece
ser
amado
Я
люблю
тебя,
как
брата
Now
he's
gone
away
Теперь
он
ушел
And
I'm
alone
with
the
memory
of
his
last
look
И
я
остаюсь
наедине
с
воспоминаниями
о
его
последнем
взгляде
Vague,
and
drawn
and
sad
Смутном,
напряженном
и
печальном
I
see
it
still,
all
his
heartbreak
in
his
last
look
Я
все
еще
вижу
это,
все
его
горе
в
его
последнем
взгляде
Ah,
porque
você
foi
falso
assim?
Ах,
свинина,
по-твоему,
фальшиво
ассимилирована?
Assim
tão
desalmado
Ассимилирован
на
десерт
Ah,
meu
coração
quem
nunca
amou
Ах,
мне
жаль,
что
я
не
люблю
тебя
Não
merece
ser
amado
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
What
was
I
to
do
Что
мне
оставалось
делать
What
can
one
do,
When
a
love
affair
is
over
Что
можно
сделать,
когда
любовный
роман
закончился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.