Paroles et traduction Flëur - Мир потерянных вещей
Мир потерянных вещей
The World of Lost Things
я
теряю
друзей,
I
lose
friends,
для
которых
деньги
важны,
For
whom
money
matters
most,
я
теряю
иллюзии,
I
lose
illusions,
забываю
детские
сны.
Forget
childhood
dreams,
lost.
я
последние
силы
теряю
I
lose
the
last
of
my
strength
на
поиски
мира,
Searching
for
a
world,
где
найдутся
все
авторучки,
Where
all
the
pens
can
be
found,
и
все
ключи
от
квартиры.
And
all
the
keys
to
the
apartment,
unfurled.
а
ты
ждёшь
меня
And
you
wait
for
me
в
мире
потерянных
снов,
In
the
world
of
lost
dreams,
в
мире
пропавших
вещей.
In
the
world
of
missing
things.
у
стены,
увитой
сухим
плющом,
By
the
wall,
entwined
with
dry
ivy,
опустив
ноги
в
ручей...
Dipping
your
feet
in
the
stream...
я
теряю
рассудок,
I'm
losing
my
mind,
и
тех,
кто
сказал
бы:
"Держись!".
And
those
who
would
say,
"Hold
on!".
заметает
маршруты,
The
paths
are
swept
away,
пропадает
по
каплям
жизнь.
Life
disappears,
drop
by
drop,
gone.
я
теряю
способность
любить,
I
lose
the
ability
to
love,
теряю
и
смысл,
I
lose
the
meaning
too,
а
потом
равновесие,
и
And
then
balance,
and
падаю
вниз.
I
fall
down,
through
and
through.
а
ты
ждёшь
меня
And
you
wait
for
me
в
мире
потерянных
снов,
In
the
world
of
lost
dreams,
в
мире
пропавших
вещей.
In
the
world
of
missing
things.
у
стены,
увитой
сухим
плющом,
By
the
wall,
entwined
with
dry
ivy,
опустив
ноги
в
ручей...
Dipping
your
feet
in
the
stream...
я
плыла
бы,
но
реки
затянуты
льдом,
I
would
sail,
but
the
rivers
are
frozen
with
ice,
в
звёздах
потерян
твой
след.
Your
trace
is
lost
in
the
stars'
light.
я
не
знаю
дороги
в
твой
дом
-
I
don't
know
the
way
to
your
home
-
указателя
нет.
There's
no
signpost
in
sight.
нужно
быть
очень
слабым,
One
must
be
very
weak,
чтобы
так
часто
падать.
To
fall
so
often,
it
seems.
нужно
быть
очень
глупым,
One
must
be
very
foolish,
чтобы
снова
потом
подниматься.
To
rise
again,
chasing
dreams.
я
сижу
в
грязной
луже
I
sit
in
a
dirty
puddle
в
тонком
прозрачном
платье,
In
a
thin,
transparent
dress,
и
не
знаю,
что
делать:
And
I
don't
know
what
to
do:
плакать
или
смеяться.
Cry
or
laugh,
I
confess.
ты
зовёшь
меня
You
call
me
в
мир
потерянных
снов,
To
the
world
of
lost
dreams,
в
мир
пропавших
вещей.
To
the
world
of
missing
things.
у
стены,
увитой
сухим
плющом,
By
the
wall,
entwined
with
dry
ivy,
опустив
ноги
в
ручей...
Dipping
your
feet
in
the
stream...
я
плыла
бы,
но
реки
затянуты
льдом,
I
would
sail,
but
the
rivers
are
frozen
with
ice,
в
звёздах
потерян
твой
след.
Your
trace
is
lost
in
the
stars'
light.
я
не
знаю
дороги
в
твой
дом
-
I
don't
know
the
way
to
your
home
-
указателя
нет.
There's
no
signpost
in
sight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.