Columbine feat. Foda C - Topless - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Columbine feat. Foda C - Topless




Topless
Topless
Néon rose maison close
Pink neon brothel
Y'a pas l'goût j'pense à autre chose
I don't feel like it, I'm thinking about something else
J'fais l'tour d'la ville avec Audi Q3
I'm driving around town in my Audi Q3
J'éteins mon cellulaire pour mieux tripper avec toi
I turn off my phone to better trip with you
Trop d'appels inconnus change de num tous les deux mois
Too many unknown calls, change my number every two months
Elle est topless dehors
She's topless outside
Elle m'caresse comme si j'étais mort
She's caressing me like I'm dead
Enlève polo sport
Takes off her polo shirt
Elle a un d'ces corps
She has one of those bodies
C'est n'importe nawak
It's all messed up
Plonge au bord du lac
Diving by the lake
Seul-tout dans le parc
Alone in the park
Vision écorchée
Scarred vision
Des hommes et des projets girl
Of men and projects girl
J'suis tout p'tit devant un canon, tout petit
I'm so small in front of a cannon, so small
KO dans les cordes tombé dehors
KO in the ropes, fallen outside
Cœur miniature pour vie grandeur nature
Miniature heart for life-size
Feuilles en automne, tomber dans pommes
Autumn leaves, fall in apples
J'ai crié trop fort jusqu'à la sature
I screamed too loud to saturation
Dans les blind tests elle m'étonne encore
In blind tests, she still amazes me
Elle écoute des albums que personne n'adore
She listens to albums that nobody adores
Un jour j'partirai très loin des ventes
One day I'll leave far from the sales
Reprendre la musique que j'sortais sur Bandcamp
To go back to the music I was releasing on Bandcamp
Maillot d'bain sous le crop top (hey)
Swimsuit under the crop top (hey)
Jamais dans l'dress code j'suis en socquettes flip-flops
Never in the dress code I'm in socks flip-flops
J'ai mis la clé sous la porte girl
I put the key under the door girl
Tu peux leur dire
You can tell them
Nous rejoindre au pire
Join us at worst
J'me contenterai d'soupirs
I'll settle for sighs
Néon rose maison close
Pink neon brothel
Y'a pas l'goût j'pense à autre chose
I don't feel like it, I'm thinking about something else
J'fais l'tour d'la ville avec Audi Q3
I'm driving around town in my Audi Q3
J'éteins mon cellulaire pour mieux tripper avec toi
I turn off my phone to better trip with you
Trop d'appels inconnus change de num tous les deux mois
Too many unknown calls, change my number every two months
Elle est topless dehors
She's topless outside
Elle m'caresse comme si j'étais mort
She's caressing me like I'm dead
Enlève polo sport
Takes off her polo shirt
Elle a un d'ces corps
She has one of those bodies
C'est n'importe nawak
It's all messed up
Plonge au bord du lac
Diving by the lake
Seul-tout dans le parc
Alone in the park
Vision écorchée
Scarred vision
Des hommes et des projets girl
Of men and projects girl
J'suis tout p'tit devant un canon, tout petit
I'm so small in front of a cannon, so small
Bloqué au rang légende
Stuck at legend rank
Elle m'court après dans les champs
She runs after me in the fields
On finira maudits
We will end up cursed
Par les commères et les non dits
By gossips and the unsaid
J'm'assume plus j'suis en cavale
I don't assume myself anymore I'm on the run
J'suis produit patriarcal
I am a patriarchal product
Trop belle c'est agaçant
Too beautiful it's annoying
J'suis dernier dans son classement
I'm last in her ranking
Addict aux jeux-vidéos
Addicted to video games
Aux clopes, au porno
To cigarettes, to porn
Au streaming, aux vidéos YouTube
Streaming, YouTube videos
Si loin des études
So far from studies
Pique-nique près de rivière
Picnic by the river
J'connais pas la misère
I don't know misery
Évaporé dans la nature comme un mystère
Evaporated into nature like a mystery
Elle est topless dehors
She's topless outside
Elle m'caresse comme si j'étais mort
She's caressing me like I'm dead
Enlève polo sport
Takes off her polo shirt
Elle a un d'ces corps
She has one of those bodies
C'est n'importe nawak
It's all messed up
Plonge au bord du lac
Diving by the lake
Seul-tout dans le parc
Alone in the park
Vision écorchée
Scarred vision
Des hommes et des projets girl
Of men and projects girl
J'suis tout p'tit devant un canon, tout petit
I'm so small in front of a cannon, so small





Writer(s): Theo Hiribarne, Gabriel Cabanal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.