Paroles et traduction Foghat - Thames Delta Blues
With
his
tonsils
and
sneakers,
guitar
in
hand
С
гландами
и
кроссовками,
с
гитарой
в
руке.
Hundred
watt
speakers
and
his
traveling
band
Сто
ваттные
колонки
и
его
странствующий
оркестр.
He's
got
his
traveling
band
У
него
свой
бродячий
оркестр.
Well
from
Detroit,
Chicago,
New
Orleans
too
Ну,
и
из
Детройта,
Чикаго,
Нового
Орлеана
тоже.
Lonesome
Jaxman
was
his
nom-de-plume
Одинокий
Джаксман
был
его
прозвищем.
That
was
his
nom-de-plume
Это
был
его
псевдоним.
Listenin'
to
his
heroes
- paying
his
dues
Слушает
своих
героев-платит
по
счетам.
He's
the
boy
from
Brixton
with
the
Thames
Delta
Blues
Он
парень
из
Брикстона
с
блюзом
дельты
Темзы.
Thames
Delta
Blues
Блюз
Дельты
Темзы
Like
all
his
heroes
he
was
something
to
see
Как
и
все
его
герои,
на
него
было
приятно
смотреть.
Lit
up
the
stage
like
a
Christmas
tree
Осветил
сцену,
как
рождественскую
елку.
Just
like
a
Christmas
tree
- woo
Прямо
как
рождественская
елка
- у-у!
Didn't
care
for
business
he
rose
to
the
top
Не
заботясь
о
бизнесе,
он
поднялся
на
вершину.
Said
"I'll
roll
till
I'm
old
Сказал:
"я
буду
кататься,
пока
не
состарюсь
Gonna
rock
till
I
drop
Буду
качаться,
пока
не
упаду.
Gonna
rock
till
I
drop
Буду
качаться,
пока
не
упаду.
Listenin'
to
his
heroes
- paying
his
dues
Слушает
своих
героев-платит
по
счетам.
He's
the
boy
from
Brixton
with
the
Thames
Delta
Blues
Он
парень
из
Брикстона
с
блюзом
дельты
Темзы.
Thames
Delta
Blues
Блюз
Дельты
Темзы
Picked
up
the
blues
from
across
the
pond
Подхватил
блюз
с
другой
стороны
пруда.
John
Lee,
Muddy,
moving
him
on
Джон
Ли,
Мадди,
двигает
его
вперед.
Lonesome
Jaxman
was
his
nom-de-plume
Одинокий
Джаксман
был
его
прозвищем.
He's
the
boy
from
Brixton
with
the
Thames
Delta
Blues
Он
парень
из
Брикстона
с
блюзом
дельты
Темзы.
Thames
Delta
Blues
Блюз
Дельты
Темзы
{Instrumental}
{Инструментальный
проигрыш}
Over
in
London
the
sound
was
heard
Звук
был
слышен
в
Лондоне.
Now
he's
Mississippi
bound
to
spread
the
word
Теперь
он
в
Миссисипи,
чтобы
распространить
слух.
Yeah
he's
spreading
the
word
Да,
он
распространяет
слух.
You
know
he
played
with
his
heroes
- Lived
out
his
dreams
Ты
знаешь,
что
он
играл
со
своими
героями-воплощал
в
жизнь
свои
мечты
.
Gibson
guitar
and
his
faded
blue
jeans
Гитара
Гибсона
и
его
выцветшие
синие
джинсы.
Got
the
faded
blue
jeans
У
меня
выцветшие
синие
джинсы
Lonesome
Jaxman
was
his
nom-de-plume
Одинокий
Джаксман
был
его
прозвищем.
He's
the
boy
from
Brixton
with
the
Это
парень
из
Брикстона
с
...
Thames
Delta
Blues
- Thames
Delta
Blues
Темза
Дельта
Блюз
- Темза
Дельта
Блюз
Thames
Delta
Blues
Блюз
Дельты
Темзы
Thames
Delta
Blues
Блюз
Дельты
Темзы
He's
got
the
Thames
Delta
Blues.
У
него
Блюз
дельты
Темзы.
...He
was
somthing
to
see.
...Ему
было
на
что
посмотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bassett Bryan Philip, Earl Roger P, Huhn Charles H, Stevens Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.