Fonseca - Tu Amor Ya Sabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Tu Amor Ya Sabe




Tu Amor Ya Sabe
Your Love Already Knows
Hace tiempo ya que se inventó el despertador
The alarm clock was invented a long time ago
Y yo, que vi o en mis sueños
And I, who saw or in my dreams
Hace varios siglos que la luz se descubrió
It's been several centuries since light was discovered
Y yo, y yo contigo tengo
And I, and I with you have
Y eres mi paz, mi realidad
And you are my peace, my reality
Sin descifrarte, quiero mucho más
Without deciphering you, I want so much more
Pa′ la historia es lo de menos
For me, history is the least of it
Y esto es real, dirá: qué va
And this is real, he will say: what's going on
Lo tengo todo cuando estás acá
I have everything when you're here
Por ti me invento un orden nuevo
For you, I invent a new order
Vengo a decirte lo que siento
I'm here to tell you what I feel
Aunque me pierda en el intento
Even if I get lost in the attempt
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo
Because there is something about you that moves my universe
Vengo a dejarte la cabeza
I come to leave you my head
Y el corazón envuelto en letras
And my heart wrapped in letters
llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
You arrived like this, and you are a theme among my stories
Y eres luz de otro momento
And you are the light of another moment
Y tu amor ya sabe de eso
And your love already knows about that
¿Dónde quedó el tiempo en que pedíamos perdón?
Where did the time go when we asked for forgiveness?
¿Y en dónde quedaron mis sueños?
And where did my dreams go?
Yo quiero volver a rescatar lo que pasó
I want to go back and rescue what happened
Y yo llevo tus ojos bien adentro
And I carry your eyes deep within me
Y eres mi paz, mi realidad
And you are my peace, my reality
Sin descifrarte, quiero mucho más
Without deciphering you, I want so much more
Pa' la historia es lo de menos
For me, history is the least of it
Y esto es real, dirá: qué va
And this is real, he will say: what's going on
Lo tengo todo cuando estás acá
I have everything when you're here
Por ti me invento un orden nuevo
For you, I invent a new order
Vengo a decirte lo que siento
I'm here to tell you what I feel
Aunque me pierda en el intento
Even if I get lost in the attempt
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo
Because there is something about you that moves my universe
Vengo a dejarte la cabeza
I come to leave you my head
Y el corazón envuelto en letras
And my heart wrapped in letters
llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
You arrived like this, and you are a theme among my stories
Y tu amor ya sabe de eso
And your love already knows about that
Soledad de cuerpo y mente
Loneliness of body and mind
Un corazón impertinente
An impertinent heart
Eternamente
Eternally
Tiempo en presente
Present time
Vengo a decirte lo que siento
I'm here to tell you what I feel
Aunque me pierda en el intento
Even if I get lost in the attempt
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo
Because there is something about you that moves my universe
Vengo a dejarte la cabeza
I come to leave you my head
Y el corazón envuelto en letras
And my heart wrapped in letters
llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
You arrived like this, and you are a theme among my stories
Y eres luz de otro momento
And you are the light of another moment
Y tu amor ya sabe de eso
And your love already knows about that





Writer(s): Brant (ar 2) Claudia, Fonseca Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.